home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ APDL Eductation Resources / APDL Eductation Resources.iso / text / authors / tolstoy / war_peace / W_P_BK05 < prev    next >
Encoding:
Text File  |  1996-07-21  |  184.9 KB  |  3,887 lines

  1.  
  2.  
  3.                             BOOK FIVE: 1806 - 07
  4.  
  5.  
  6. CHAPTER I
  7.  
  8.  
  9. After his interview with his wife Pierre left for Petersburg. At the
  10. Torzhok post station, either there were no horses or the postmaster
  11. would not supply them. Pierre was obliged to wait. Without undressing,
  12. he lay down on the leather sofa in front of a round table, put his big
  13. feet in their overboots on the table, and began to reflect.
  14.  
  15. "Will you have the portmanteaus brought in? And a bed got ready, and
  16. tea?" asked his valet.
  17.  
  18. Pierre gave no answer, for he neither heard nor saw anything. He had
  19. begun to think of the last station and was still pondering on the same
  20. question- one so important that he took no notice of what went on
  21. around him. Not only was he indifferent as to whether he got to
  22. Petersburg earlier or later, or whether he secured accommodation at
  23. this station, but compared to the thoughts that now occupied him it
  24. was a matter of indifference whether he remained there for a few hours
  25. or for the rest of his life.
  26.  
  27. The postmaster, his wife, the valet, and a peasant woman selling
  28. Torzhok embroidery came into the room offering their services. Without
  29. changing his careless attitude, Pierre looked at them over his
  30. spectacles unable to understand what they wanted or how they could
  31. go on living without having solved the problems that so absorbed
  32. him. He had been engrossed by the same thoughts ever since the day
  33. he returned from Sokolniki after the duel and had spent that first
  34. agonizing, sleepless night. But now, in the solitude of the journey,
  35. they seized him with special force. No matter what he thought about,
  36. he always returned to these same questions which he could not solve
  37. and yet could not cease to ask himself. It was as if the thread of the
  38. chief screw which held his life together were stripped, so that the
  39. screw could not get in or out, but went on turning uselessly in the
  40. same place.
  41.  
  42. The postmaster came in and began obsequiously to beg his
  43. excellency to wait only two hours, when, come what might, he would let
  44. his excellency have the courier horses. It was plain that he was lying
  45. and only wanted to get more money from the traveler.
  46.  
  47. "Is this good or bad?" Pierre asked himself. "It is good for me, bad
  48. for another traveler, and for himself it's unavoidable, because he
  49. needs money for food; the man said an officer had once given him a
  50. thrashing for letting a private traveler have the courier horses.
  51. But the officer thrashed him because he had to get on as quickly as
  52. possible. And I," continued Pierre, "shot Dolokhov because I
  53. considered myself injured, and Louis XVI was executed because they
  54. considered him a criminal, and a year later they executed those who
  55. executed him- also for some reason. What is bad? What is good? What
  56. should one love and what hate? What does one live for? And what am
  57. I? What is life, and what is death? What power governs all?"
  58.  
  59. There was no answer to any of these questions, except one, and
  60. that not a logical answer and not at all a reply to them. The answer
  61. was: "You'll die and all will end. You'll die and know all, or cease
  62. asking." But dying was also dreadful.
  63.  
  64. The Torzhok peddler woman, in a whining voice, went on offering
  65. her wares, especially a pair of goatskin slippers. "I have hundreds of
  66. rubles I don't know what to do with, and she stands in her tattered
  67. cloak looking timidly at me," he thought. "And what does she want
  68. the money for? As if that money could add a hair's breadth to
  69. happiness or peace of mind. Can anything in the world make her or me
  70. less a prey to evil and death?- death which ends all and must come
  71. today or tomorrow- at any rate, in an instant as compared with
  72. eternity." And again he twisted the screw with the stripped thread,
  73. and again it turned uselessly in the same place.
  74.  
  75. His servant handed him a half-cut novel, in the form of letters,
  76. by Madame de Souza. He began reading about the sufferings and virtuous
  77. struggles of a certain Emilie de Mansfeld. "And why did she resist her
  78. seducer when she loved him?" he thought. "God could not have put
  79. into her heart an impulse that was against His will. My wife- as she
  80. once was- did not struggle, and perhaps she was right. Nothing has
  81. been found out, nothing discovered," Pierre again said to himself.
  82. "All we can know is that we know nothing. And that's the height of
  83. human wisdom."
  84.  
  85. Everything within and around him seemed confused, senseless, and
  86. repellent. Yet in this very repugnance to all his circumstances Pierre
  87. found a kind of tantalizing satisfaction.
  88.  
  89. "I make bold to ask your excellency to move a little for this
  90. gentleman," said the postmaster, entering the room followed by another
  91. traveler, also detained for lack of horses.
  92.  
  93. The newcomer was a short, large-boned, yellow-faced, wrinkled old
  94. man, with gray bushy eyebrows overhanging bright eyes of an indefinite
  95. grayish color.
  96.  
  97. Pierre took his feet off the table, stood up, and lay down on a
  98. bed that had been got ready for him, glancing now and then at the
  99. newcomer, who, with a gloomy and tired face, was wearily taking off
  100. his wraps with the aid of his servant, and not looking at Pierre. With
  101. a pair of felt boots on his thin bony legs, and keeping on a worn,
  102. nankeen-covered, sheepskin coat, the traveler sat down on the sofa,
  103. leaned back his big head with its broad temples and close-cropped
  104. hair, and looked at Bezukhov. The stern, shrewd, and penetrating
  105. expression of that look struck Pierre. He felt a wish to speak to
  106. the stranger, but by the time he had made up his mind to ask him a
  107. question about the roads, the traveler had closed his eyes. His
  108. shriveled old hands were folded and on the finger of one of them
  109. Pierre noticed a large cast iron ring with a seal representing a
  110. death's head. The stranger sat without stirring, either resting or, as
  111. it seemed to Pierre, sunk in profound and calm meditation. His servant
  112. was also a yellow, wrinkled old man, without beard or mustache,
  113. evidently not because he was shaven but because they had never
  114. grown. This active old servant was unpacking the traveler's canteen
  115. and preparing tea. He brought in a boiling samovar. When everything
  116. was ready, the stranger opened his eyes, moved to the table, filled
  117. a tumbler with tea for himself and one for the beardless old man to
  118. whom he passed it. Pierre began to feel a sense of uneasiness, and the
  119. need, even the inevitability, of entering into conversation with
  120. this stranger.
  121.  
  122. The servant brought back his tumbler turned upside down,* with an
  123. unfinished bit of nibbled sugar, and asked if anything more would be
  124. wanted.
  125.  
  126.  
  127. *To indicate he did not want more tea.
  128.  
  129.  
  130. "No. Give me the book," said the stranger.
  131.  
  132. The servant handed him a book which Pierre took to be a devotional
  133. work, and the traveler became absorbed in it. Pierre looked at him.
  134. All at once the stranger closed the book, putting in a marker, and
  135. again, leaning with his arms on the back of the sofa, sat in his
  136. former position with his eyes shut. Pierre looked at him and had not
  137. time to turn away when the old man, opening his eyes, fixed his steady
  138. and severe gaze straight on Pierre's face.
  139.  
  140. Pierre felt confused and wished to avoid that look, but the bright
  141. old eyes attracted him irresistibly.
  142.  
  143.  
  144. CHAPTER II
  145.  
  146.  
  147. "I have the pleasure of addressing Count Bezukhov, if I am not
  148. mistaken," said the stranger in a deliberate and loud voice.
  149.  
  150. Pierre looked silently and inquiringly at him over his spectacles.
  151.  
  152. "I have heard of you, my dear sir, "continued the stranger, "and
  153. of your misfortune." He seemed to emphasize the last word, as if to
  154. say- "Yes, misfortune! Call it what you please, I know that what
  155. happened to you in Moscow was a misfortune."- "I regret it very
  156. much, my dear sir."
  157.  
  158. Pierre flushed and, hurriedly putting his legs down from the bed,
  159. bent forward toward the old man with a forced and timid smile.
  160.  
  161. "I have not referred to this out of curiosity, my dear sir, but
  162. for greater reasons."
  163.  
  164. He paused, his gaze still on Pierre, and moved aside on the sofa
  165. by way of inviting the other to take a seat beside him. Pierre felt
  166. reluctant to enter into conversation with this old man, but,
  167. submitting to him involuntarily, came up and sat down beside him.
  168.  
  169. "You are unhappy, my dear sir," the stranger continued. "You are
  170. young and I am old. I should like to help you as far as lies in my
  171. power."
  172.  
  173. "Oh, yes!" said Pierre, with a forced smile. "I am very grateful
  174. to you. Where are you traveling from?"
  175.  
  176. The stranger's face was not genial, it was even cold and severe, but
  177. in spite of this, both the face and words of his new acquaintance were
  178. irresistibly attractive to Pierre.
  179.  
  180. "But if for reason you don't feel inclined to talk to me," said
  181. the old man, "say so, my dear sir." And he suddenly smiled, in an
  182. unexpected and tenderly paternal way.
  183.  
  184. "Oh no, not at all! On the contrary, I am very glad to make your
  185. acquaintance," said Pierre. And again, glancing at the stranger's
  186. hands, he looked more closely at the ring, with its skull- a Masonic
  187. sign.
  188.  
  189. "Allow me to ask," he said, "are you a Mason?"
  190.  
  191. "Yes, I belong to the Brotherhood of the Freemasons," said the
  192. stranger, looking deeper and deeper into Pierre's eyes. "And in
  193. their name and my own I hold out a brotherly hand to you."
  194.  
  195. "I am afraid," said Pierre, smiling, and wavering between the
  196. confidence the personality of the Freemason inspired in him and his
  197. own habit of ridiculing the Masonic beliefs- "I am afraid I am very
  198. far from understanding- how am I to put it?- I am afraid my way of
  199. looking at the world is so opposed to yours that we shall not
  200. understand one another."
  201.  
  202. "I know your outlook," said the Mason, "and the view of life you
  203. mention, and which you think is the result of your own mental efforts,
  204. is the one held by the majority of people, and is the invariable fruit
  205. of pride, indolence, and ignorance. Forgive me, my dear sir, but if
  206. I had not known it I should not have addressed you. Your view of
  207. life is a regrettable delusion."
  208.  
  209. "Just as I may suppose you to be deluded," said Pierre, with a faint
  210. smile.
  211.  
  212. "I should never dare to say that I know the truth," said the
  213. Mason, whose words struck Pierre more and more by their precision
  214. and firmness. "No one can attain to truth by himself. Only by laying
  215. stone on stone with the cooperation of all, by the millions of
  216. generations from our forefather Adam to our own times, is that
  217. temple reared which is to be a worthy dwelling place of the Great
  218. God," he added, and closed his eyes.
  219.  
  220. "I ought to tell you that I do not believe... do not believe in God,
  221. said Pierre, regretfully and with an effort, feeling it essential to
  222. speak the whole truth.
  223.  
  224. The Mason looked intently at Pierre and smiled as a rich man with
  225. millions in hand might smile at a poor fellow who told him that he,
  226. poor man, had not the five rubles that would make him happy.
  227.  
  228. "Yes, you do not know Him, my dear sir," said the Mason. "You cannot
  229. know Him. You do not know Him and that is why you are unhappy."
  230.  
  231. "Yes, yes, I am unhappy," assented Pierre. "But what am I to do?"
  232.  
  233. "You know Him not, my dear sir, and so you are very unhappy. You
  234. do not know Him, but He is here, He is in me, He is in my words, He is
  235. in thee, and even in those blasphemous words thou hast just
  236. uttered!" pronounced the Mason in a stern and tremulous voice.
  237.  
  238. He paused and sighed, evidently trying to calm himself.
  239.  
  240. "If He were not," he said quietly, "you and I would not be
  241. speaking of Him, my dear sir. Of what, of whom, are we speaking?
  242. Whom hast thou denied?" he suddenly asked with exulting austerity
  243. and authority in his voice. "Who invented Him, if He did not exist?
  244. Whence came thy conception of the existence of such an
  245. incomprehensible Being? didst thou, and why did the whole world,
  246. conceive the idea of the existence of such an incomprehensible
  247. Being, a Being all-powerful, eternal, and infinite in all His
  248. attributes?..."
  249.  
  250. He stopped and remained silent for a long time.
  251.  
  252. Pierre could not and did not wish to break this silence.
  253.  
  254. "He exists, but to understand Him is hard," the Mason began again,
  255. looking not at Pierre but straight before him, and turning the
  256. leaves of his book with his old hands which from excitement he could
  257. not keep still. "If it were a man whose existence thou didst doubt I
  258. could bring him to thee, could take him by the hand and show him to
  259. thee. But how can I, an insignificant mortal, show His omnipotence,
  260. His infinity, and all His mercy to one who is blind, or who shuts
  261. his eyes that he may not see or understand Him and may not see or
  262. understand his own vileness and sinfulness?" He paused again. "Who art
  263. thou? Thou dreamest that thou art wise because thou couldst utter
  264. those blasphemous words," he went on, with a somber and scornful
  265. smile. "And thou art more foolish and unreasonable than a little
  266. child, who, playing with the parts of a skillfully made watch, dares
  267. to say that, as he does not understand its use, he does not believe in
  268. the master who made it. To know Him is hard.... For ages, from our
  269. forefather Adam to our own day, we labor to attain that knowledge
  270. and are still infinitely far from our aim; but in our lack of
  271. understanding we see only our weakness and His greatness...."
  272.  
  273. Pierre listened with swelling heart, gazing into the Mason's face
  274. with shining eyes, not interrupting or questioning him, but
  275. believing with his whole soul what the stranger said. Whether he
  276. accepted the wise reasoning contained in the Mason's words, or
  277. believed as a child believes, in the speaker's tone of conviction
  278. and earnestness, or the tremor of the speaker's voice- which sometimes
  279. almost broke- or those brilliant aged eyes grown old in this
  280. conviction, or the calm firmness and certainty of his vocation,
  281. which radiated from his whole being (and which struck Pierre
  282. especially by contrast with his own dejection and hopelessness)- at
  283. any rate, Pierre longed with his whole soul to believe and he did
  284. believe, and felt a joyful sense of comfort, regeneration, and
  285. return to life.
  286.  
  287. "He is not to be apprehended by reason, but by life," said the
  288. Mason.
  289.  
  290. "I do not understand," said Pierre, feeling with dismay doubts
  291. reawakening. He was afraid of any want of clearness, any weakness,
  292. in the Mason's arguments; he dreaded not to be able to believe in him.
  293. "I don't understand," he said, "how it is that the mind of man
  294. cannot attain the knowledge of which you speak."
  295.  
  296. The Mason smiled with his gentle fatherly smile.
  297.  
  298. "The highest wisdom and truth are like the purest liquid we may wish
  299. to imbibe," he said. "Can I receive that pure liquid into an impure
  300. vessel and judge of its purity? Only by the inner purification of
  301. myself can I retain in some degree of purity the liquid I receive."
  302.  
  303. "Yes, yes, that is so," said Pierre joyfully.
  304.  
  305. "The highest wisdom is not founded on reason alone, not on those
  306. worldly sciences of physics, history, chemistry, and the like, into
  307. which intellectual knowledge is divided. The highest wisdom is one.
  308. The highest wisdom has but one science- the science of the whole-
  309. the science explaining the whole creation and man's place in it. To
  310. receive that science it is necessary to purify and renew one's inner
  311. self, and so before one can know, it is necessary to believe and to
  312. perfect one's self. And to attain this end, we have the light called
  313. conscience that God has implanted in our souls."
  314.  
  315. "Yes, yes," assented Pierre.
  316.  
  317. "Look then at thy inner self with the eyes of the spirit, and ask
  318. thyself whether thou art content with thyself. What hast thou attained
  319. relying on reason only? What art thou? You are young, you are rich,
  320. you are clever, you are well educated. And what have you done with all
  321. these good gifts? Are you content with yourself and with your life?"
  322.  
  323. "No, I hate my life," Pierre muttered, wincing.
  324.  
  325. "Thou hatest it. Then change it, purify thyself; and as thou art
  326. purified, thou wilt gain wisdom. Look at your life, my dear sir. How
  327. have you spent it? In riotous orgies and debauchery, receiving
  328. everything from society and giving nothing in return. You have
  329. become the possessor of wealth. How have you used it? What have you
  330. done for your neighbor? Have you ever thought of your tens of
  331. thousands of slaves? Have you helped them physically and morally?
  332. No! You have profited by their toil to lead a profligate life. That is
  333. what you have done. Have you chosen a post in which you might be of
  334. service to your neighbor? No! You have spent your life in idleness.
  335. Then you married, my dear sir- took on yourself responsibility for the
  336. guidance of a young woman; and what have you done? You have not helped
  337. her to find the way of truth, my dear sir, but have thrust her into an
  338. abyss of deceit and misery. A man offended you and you shot him, and
  339. you say you do not know God and hate your life. There is nothing
  340. strange in that, my dear sir!"
  341.  
  342. After these words, the Mason, as if tired by his long discourse,
  343. again leaned his arms on the back of the sofa and closed his eyes.
  344. Pierre looked at that aged, stern, motionless, almost lifeless face
  345. and moved his lips without uttering a sound. He wished to say, "Yes, a
  346. vile, idle, vicious life!" but dared not break the silence.
  347.  
  348. The Mason cleared his throat huskily, as old men do, and called
  349. his servant.
  350.  
  351. "How about the horses?" he asked, without looking at Pierre.
  352.  
  353. "The exchange horses have just come," answered the servant. "Will
  354. you not rest here?"
  355.  
  356. "No, tell them to harness."
  357.  
  358. "Can he really be going away leaving me alone without having told me
  359. all, and without promising to help me?" thought Pierre, rising with
  360. downcast head; and he began to pace the room, glancing occasionally at
  361. the Mason. "Yes, I never thought of it, but I have led a
  362. contemptible and profligate life, though I did not like it and did not
  363. want to," thought Pierre. "But this man knows the truth and, if he
  364. wished to, could disclose it to me."
  365.  
  366. Pierre wished to say this to the Mason, but did not dare to. The
  367. traveler, having packed his things with his practiced hands, began
  368. fastening his coat. When he had finished, he turned to Bezukhov, and
  369. said in a tone of indifferent politeness:
  370.  
  371. "Where are you going to now, my dear sir?"
  372.  
  373. "I?... I'm going to Petersburg," answered Pierre, in a childlike,
  374. hesitating voice. "I thank you. I agree with all you have said. But do
  375. not suppose me to be so bad. With my whole soul I wish to be what
  376. you would have me be, but I have never had help from anyone.... But it
  377. is I, above all, who am to blame for everything. Help me, teach me,
  378. and perhaps I may..."
  379.  
  380. Pierre could not go on. He gulped and turned away.
  381.  
  382. The Mason remained silent for a long time, evidently considering.
  383.  
  384. "Help comes from God alone," he said, "but such measure of help as
  385. our Order can bestow it will render you, my dear sir. You are going to
  386. Petersburg. Hand this to Count Willarski" (he took out his notebook
  387. and wrote a few words on a large sheet of paper folded in four).
  388. "Allow me to give you a piece of advice. When you reach the capital,
  389. first of all devote some time to solitude and self-examination and
  390. do not resume your former way of life. And now I wish you a good
  391. journey, my dear sir," he added, seeing that his servant had
  392. entered... "and success."
  393.  
  394. The traveler was Joseph Alexeevich Bazdeev, as Pierre saw from the
  395. postmaster's book. Bazdeev had been one of the best-known Freemasons
  396. and Martinists, even in Novikov's time. For a long while after he
  397. had gone, Pierre did not go to bed or order horses but paced up and
  398. down the room, pondering over his vicious past, and with a rapturous
  399. sense of beginning anew pictured to himself the blissful,
  400. irreproachable, virtuous future that seemed to him so easy. It
  401. seemed to him that he had been vicious only because he had somehow
  402. forgotten how good it is to be virtuous. Not a trace of his former
  403. doubts remained in his soul. He firmly believed in the possibility
  404. of the brotherhood of men united in the aim of supporting one
  405. another in the path of virtue, and that is how Freemasonry presented
  406. itself to him.
  407.  
  408.  
  409. CHAPTER III
  410.  
  411.  
  412. On reaching Petersburg Pierre did not let anyone know of his
  413. arrival, he went nowhere and spent whole days in reading Thomas a
  414. Kempis, whose book had been sent him by someone unknown. One thing
  415. he continually realized as he read that book: the joy, hitherto
  416. unknown to him, of believing in the possibility of attaining
  417. perfection, and in the possibility of active brotherly love among men,
  418. which Joseph Alexeevich had revealed to him. A week after his arrival,
  419. the young Polish count, Willarski, whom Pierre had known slightly in
  420. Petersburg society, came into his room one evening in the official and
  421. ceremonious manner in which Dolokhov's second had called on him,
  422. and, having closed the door behind him and satisfied himself that
  423. there was nobody else in the room, addressed Pierre.
  424.  
  425. "I have come to you with a message and an offer, Count," he said
  426. without sitting down. "A person of very high standing in our
  427. Brotherhood has made application for you to be received into our Order
  428. before the usual term and has proposed to me to be your sponsor. I
  429. consider it a sacred duty to fulfill that person's wishes. Do you wish
  430. to enter the Brotherhood of Freemasons under my sponsorship?"
  431.  
  432.  The cold, austere tone of this man, whom he had almost always
  433. before met at balls, amiably smiling in the society of the most
  434. brilliant women, surprised Pierre.
  435.  
  436. "Yes, I do wish it," said he.
  437.  
  438. Willarski bowed his head.
  439.  
  440. "One more question, Count," he said, "which beg you to answer in all
  441. sincerity- not as a future Mason but as an honest man: have you
  442. renounced your former convictions- do you believe in God?"
  443.  
  444. Pierre considered.
  445.  
  446. "Yes... yes, I believe in God," he said.
  447.  
  448. "In that case..." began Willarski, but Pierre interrupted him.
  449.  
  450. "Yes, I do believe in God," he repeated.
  451.  
  452. "In that case we can go," said Willarski. "My carriage is at your
  453. service."
  454.  
  455. Willarski was silent throughout the drive. To Pierre's inquiries
  456. as to what he must do and how he should answer, Willarski only replied
  457. that brothers more worthy than he would test him and that Pierre had
  458. only to tell the truth.
  459.  
  460. Having entered the courtyard of a large house where the Lodge had
  461. its headquarters, and having ascended a dark staircase, they entered a
  462. small well-lit anteroom where they took off their cloaks without the
  463. aid of a servant. From there they passed into another room. A man in
  464. strange attire appeared at the door. Willarski, stepping toward him,
  465. said something to him in French in an undertone and then went up to
  466. a small wardrobe in which Pierre noticed garments such as he had never
  467. seen before. Having taken a kerchief from the cupboard, Willarski
  468. bound Pierre's eyes with it and tied it in a knot behind, catching
  469. some hairs painfully in the knot. Then he drew his face down, kissed
  470. him, and taking him by the hand led him forward. The hairs tied in the
  471. knot hurt Pierre and there were lines of pain on his face and a
  472. shamefaced smile. His huge figure, with arms hanging down and with a
  473. puckered, though smiling face, moved after Willarski with uncertain,
  474. timid steps.
  475.  
  476. Having led him about ten paces, Willarski stopped.
  477.  
  478. "Whatever happens to you," he said, "you must bear it all manfully
  479. if you have firmly resolved to join our Brotherhood." (Pierre nodded
  480. affirmatively.) "When you hear a knock at the door, you will uncover
  481. your eyes," added Willarski. "I wish you courage and success," and,
  482. pressing Pierre's hand, he went out.
  483.  
  484. Left alone, Pierre went on smiling in the same way. Once or twice he
  485. shrugged his and raised his hand to the kerchief, as if wishing to
  486. take it off, but let it drop again. The five minutes spent with his
  487. eyes bandaged seemed to him an hour. His arms felt numb, his legs
  488. almost gave way, it seemed to him that he was tired out. He
  489. experienced a variety of most complex sensations. He felt afraid of
  490. what would happen to him and still more afraid of showing his fear. He
  491. felt curious to know what was going to happen and what would be
  492. revealed to him; but most of all, he felt joyful that the moment had
  493. come when he would at last start on that path of regeneration and on
  494. the actively virtuous life of which he had been dreaming since he
  495. met Joseph Alexeevich. Loud knocks were heard at the door. Pierre took
  496. the bandage off his eyes and glanced around him. The room was in black
  497. darkness, only a small lamp was burning inside something white. Pierre
  498. went nearer and saw that the lamp stood on a black table on which
  499. lay an open book. The book was the Gospel, and the white thing with
  500. the lamp inside was a human skull with its cavities and teeth. After
  501. reading the first words of the Gospel: "In the beginning was the
  502. Word and the Word was with God," Pierre went round the table and saw a
  503. large open box filled with something. It was a coffin with bones
  504. inside. He was not at all surprised by what he saw. Hoping to enter on
  505. an entirely new life quite unlike the old one, he expected
  506. everything to be unusual, even more unusual than what he was seeing. A
  507. skull, a coffin, the Gospel- it seemed to him that he had expected all
  508. this and even more. Trying to stimulate his emotions he looked around.
  509. "God, death, love, the brotherhood of man," he kept saying to himself,
  510. associating these words with vague yet joyful ideas. The door opened
  511. and someone came in.
  512.  
  513. By the dim light, to which Pierre had already become accustomed,
  514. he saw rather short man. Having evidently come from the light into the
  515. darkness, the man paused, then moved with cautious steps toward the
  516. table and placed on it his small leather-gloved hands.
  517.  
  518. This short man had on a white leather apron which covered his
  519. chest and part of his legs; he had on a kind of necklace above which
  520. rose a high white ruffle, outlining his rather long face which was lit
  521. up from below.
  522.  
  523. "For what have you come hither?" asked the newcomer, turning in
  524. Pierre's direction at a slight rustle made by the latter. "Why have
  525. you, who do not believe in the truth of the light and who have not
  526. seen the light, come here? What do you seek from us? Wisdom, virtue,
  527. enlightenment?"
  528.  
  529. At the moment the door opened and the stranger came in, Pierre
  530. felt a sense of awe and veneration such as he had experienced in his
  531. boyhood at confession; he felt himself in the presence of one socially
  532. a complete stranger, yet nearer to him through the brotherhood of man.
  533. With bated breath and beating heart he moved toward the Rhetor (by
  534. which name the brother who prepared a seeker for entrance into the
  535. Brotherhood was known). Drawing nearer, he recognized in the Rhetor
  536. a man he knew, Smolyaninov, and it mortified him to think that the
  537. newcomer was an acquaintance- he wished him simply a brother and a
  538. virtuous instructor. For a long time he could not utter a word, so
  539. that the Rhetor had to repeat his question.
  540.  
  541. "Yes... I... I... desire regeneration," Pierre uttered with
  542. difficulty.
  543.  
  544. "Very well," said Smolyaninov, and went on at once: "Have you any
  545. idea of the means by which our holy Order will help you to reach
  546. your aim?" said he quietly and quickly.
  547.  
  548. "I... hope... for guidance... help... in regeneration," said Pierre,
  549. with a trembling voice and some difficulty in utterance due to his
  550. excitement and to being unaccustomed to speak of abstract matters in
  551. Russian.
  552.  
  553. "What is your conception of Freemasonry?"
  554.  
  555. "I imagine that Freemasonry is the fraternity and equality of men
  556. who have virtuous aims," said Pierre, feeling ashamed of the
  557. inadequacy of his words for the solemnity of the moment, as he
  558. spoke. "I imagine..."
  559.  
  560. "Good!" said the Rhetor quickly, apparently satisfied with this
  561. answer. "Have you sought for means of attaining your aim in religion?"
  562.  
  563. "No, I considered it erroneous and did not follow it," said
  564. Pierre, so softly that the Rhetor did not hear him and asked him
  565. what he was saying. "I have been an atheist," answered Pierre.
  566.  
  567. "You are seeking for truth in order to follow its laws in your life,
  568. therefore you seek wisdom and virtue. Is that not so?" said the
  569. Rhetor, after a moment's pause.
  570.  
  571. "Yes, yes," assented Pierre.
  572.  
  573. The Rhetor cleared his throat, crossed his gloved hands on his
  574. breast, and began to speak.
  575.  
  576. "Now I must disclose to you the chief aim of our Order," he said,
  577. "and if this aim coincides with yours, you may enter our Brotherhood
  578. with profit. The first and chief object of our Order, the foundation
  579. on which it rests and which no human power can destroy, is the
  580. preservation and handing on to posterity of a certain important
  581. mystery... which has come down to us from the remotest ages, even from
  582. the first man- a mystery on which perhaps the fate of mankind depends.
  583. But since this mystery is of such a nature that nobody can know or use
  584. it unless he be prepared by long and diligent self-purification, not
  585. everyone can hope to attain it quickly. Hence we have a secondary aim,
  586. that of preparing our members as much as possible to reform their
  587. hearts, to purify and enlighten their minds, by means handed on to
  588. us by tradition from those who have striven to attain this mystery,
  589. and thereby to render them capable of receiving it.
  590.  
  591. "By purifying and regenerating our members we try, thirdly, to
  592. improve the whole human race, offering it in our members an example of
  593. piety and virtue, and thereby try with all our might to combat the
  594. evil which sways the world. Think this over and I will come to you
  595. again."
  596.  
  597. "To combat the evil which sways the world..." Pierre repeated, and a
  598. mental image of his future activity in this direction rose in his
  599. mind. He imagined men such as he had himself been a fortnight ago, and
  600. he addressed an edifying exhortation to them. He imagined to himself
  601. vicious and unfortunate people whom he would assist by word and
  602. deed, imagined oppressors whose victims he would rescue. Of the
  603. three objects mentioned by the Rhetor, this last, that of improving
  604. mankind, especially appealed to Pierre. The important mystery
  605. mentioned by the Rhetor, though it aroused his curiosity, did not seem
  606. to him essential, and the second aim, that of purifying and
  607. regenerating himself, did not much interest him because at that moment
  608. he felt with delight that he was already perfectly cured of his former
  609. faults and was ready for all that was good.
  610.  
  611. Half an hour later, the Rhetor returned to inform the seeker of
  612. the seven virtues, corresponding to the seven steps of Solomon's
  613. temple, which every Freemason should cultivate in himself. These
  614. virtues were:  1. Discretion, the keeping of the secrets of the Order.
  615.  2. Obedience to those of higher ranks in the Order.  3. Morality.  4.
  616. Love of mankind.  5. Courage.  6. Generosity.  7. The love of death.
  617.  
  618. "In the seventh place, try, by the frequent thought of death," the
  619. Rhetor said, "to bring yourself to regard it not as a dreaded foe, but
  620. as a friend that frees the soul grown weary in the labors of virtue
  621. from this distressful life, and leads it to its place of recompense
  622. and peace."
  623.  
  624. "Yes, that must be so," thought Pierre, when after these words the
  625. Rhetor went away, leaving him to solitary meditation. "It must be
  626. so, but I am still so weak that I love my life, the meaning of which
  627. is only now gradually opening before me." But five of the other
  628. virtues which Pierre recalled, counting them on his fingers, he felt
  629. already in his soul: courage, generosity, morality, love of mankind,
  630. and especially obedience- which did not even seem to him a virtue, but
  631. a joy. (He now felt so glad to be free from his own lawlessness and to
  632. submit his will to those who knew the indubitable truth.) He forgot
  633. what the seventh virtue was and could not recall it.
  634.  
  635. The third time the Rhetor came back more quickly and asked Pierre
  636. whether he was still firm in his intention and determined to submit to
  637. all that would be required of him.
  638.  
  639. "I am ready for everything," said Pierre.
  640.  
  641. "I must also inform you," said the Rhetor, "that our Order
  642. delivers its teaching not in words only but also by other means, which
  643. may perhaps have a stronger effect on the sincere seeker after
  644. wisdom and virtue than mere words. This chamber with what you see
  645. therein should already have suggested to your heart, if it is sincere,
  646. more than words could do. You will perhaps also see in your further
  647. initiation a like method of enlightenment. Our Order imitates the
  648. ancient societies that explained their teaching by hieroglyphics. A
  649. hieroglyph," said the Rhetor, "is an emblem of something not
  650. cognizable by the senses but which possesses qualities resembling
  651. those of the symbol."
  652.  
  653. Pierre knew very well what a hieroglyph was, but dared not speak. He
  654. listened to the Rhetor in silence, feeling from all he said that his
  655. ordeal was about to begin.
  656.  
  657. "If you are resolved, I must begin your initiation," said the Rhetor
  658. coming closer to Pierre. "In token of generosity I ask you to give
  659. me all your valuables."
  660.  
  661. "But I have nothing here," replied Pierre, supposing that he was
  662. asked to give up all he possessed.
  663.  
  664. "What you have with you: watch, money, rings...."
  665.  
  666. Pierre quickly took out his purse and watch, but could not manage
  667. for some time to get the wedding ring off his fat finger. When that
  668. had been done, the Rhetor said:
  669.  
  670. "In token of obedience, I ask you to undress."
  671.  
  672. Pierre took off his coat, waistcoat, and left boot according to
  673. the Rhetor's instructions. The Mason drew the shirt back from Pierre's
  674. left breast, and stooping down pulled up the left leg of his
  675. trousers to above the knee. Pierre hurriedly began taking off his
  676. right boot also and was going to tuck up the other trouser leg to save
  677. this stranger the trouble, but the Mason told him that was not
  678. necessary and gave him a slipper for his left foot. With a childlike
  679. smile of embarrassment, doubt, and self-derision, which appeared on
  680. his face against his will, Pierre stood with his arms hanging down and
  681. legs apart, before his brother Rhetor, and awaited his further
  682. commands.
  683.  
  684. "And now, in token of candor, I ask you to reveal to me your chief
  685. passion," said the latter.
  686.  
  687. "My passion! I have had so many," replied Pierre.
  688.  
  689. "That passion which more than all others caused you to waver on
  690. the path of virtue," said the Mason.
  691.  
  692. Pierre paused, seeking a reply.
  693.  
  694. "Wine? Gluttony? Idleness? Laziness? Irritability? Anger? Women?" He
  695. went over his vices in his mind, not knowing to which of them to
  696. give the pre-eminence.
  697.  
  698. "Women," he said in a low, scarcely audible voice.
  699.  
  700. The Mason did not move and for a long time said nothing after this
  701. answer. At last he moved up to Pierre and, taking the kerchief that
  702. lay on the table, again bound his eyes.
  703.  
  704. "For the last time I say to you- turn all your attention upon
  705. yourself, put a bridle on your senses, and seek blessedness, not in
  706. passion but in your own heart. The source of blessedness is not
  707. without us but within...."
  708.  
  709. Pierre had already long been feeling in himself that refreshing
  710. source of blessedness which now flooded his heart with glad emotion.
  711.  
  712.  
  713. CHAPTER IV
  714.  
  715.  
  716. Soon after this there came into the dark chamber to fetch Pierre,
  717. not the Rhetor but Pierre's sponsor, Willarski, whom he recognized
  718. by his voice. To fresh questions as to the firmness of his
  719. resolution Pierre replied: "Yes, yes, I agree," and with a beaming,
  720. childlike smile, his fat chest uncovered, stepping unevenly and
  721. timidly in one slippered and one booted foot, he advanced, while
  722. Willarski held a sword to his bare chest. He was conducted from that
  723. room along passages that turned backwards and forwards and was at last
  724. brought to the doors of the Lodge. Willarski coughed, he was
  725. answered by the Masonic knock with mallets, the doors opened before
  726. them. A bass voice (Pierre was still blindfold) questioned him as to
  727. who he was, when and where he was born, and so on. Then he was again
  728. led somewhere still blindfold, and as they went along he was told
  729. allegories of the toils of his pilgrimage, of holy friendship, of
  730. the Eternal Architect of the universe, and of the courage with which
  731. he should endure toils and dangers. During these wanderings, Pierre
  732. noticed that he was spoken of now as the "Seeker," now as the
  733. "Sufferer," and now as the "Postulant," to the accompaniment of
  734. various knockings with mallets and swords. As he was being led up to
  735. some object he noticed a hesitation and uncertainty among his
  736. conductors. He heard those around him disputing in whispers and one of
  737. them insisting that he should be led along a certain carpet. After
  738. that they took his right hand, placed it on something, and told him to
  739. hold a pair of compasses to his left breast with the other hand and to
  740. repeat after someone who read aloud an oath of fidelity to the laws of
  741. the Order. The candles were then extinguished and some spirit lighted,
  742. as Pierre knew by the smell, and he was told that he would now see the
  743. lesser light. The bandage was taken off his eyes and, by the faint
  744. light of the burning spirit, Pierre, as in a dream, saw several men
  745. standing before him, wearing aprons like the Rhetor's and holding
  746. swords in their hands pointed at his breast. Among them stood a man
  747. whose white shirt was stained with blood. On seeing this, Pierre moved
  748. forward with his breast toward the swords, meaning them to pierce
  749. it. But the swords were drawn back from him and he was at once
  750. blindfolded again.
  751.  
  752. "Now thou hast seen the lesser light," uttered a voice. Then the
  753. candles were relit and he was told that he would see the full light;
  754. the bandage was again removed and more than ten voices said
  755. together: "Sic transit gloria mundi."
  756.  
  757. Pierre gradually began to recover himself and looked about at the
  758. room and at the people in it. Round a long table covered with black
  759. sat some twelve men in garments like those he had already seen. Some
  760. of them Pierre had met in Petersburg society. In the President's chair
  761. sat a young man he did not know, with a peculiar cross hanging from
  762. his neck. On his right sat the Italian abbe whom Pierre had met at
  763. Anna Pavlovna's two years before. There were also present a very
  764. distinguished dignitary and a Swiss who had formerly been tutor at the
  765. Kuragins'. All maintained a solemn silence, listening to the words
  766. of the President, who held a mallet in his hand. Let into the wall was
  767. a star-shaped light. At one side of the table was a small carpet
  768. with various figures worked upon it, at the other was something
  769. resembling an altar on which lay a Testament and a skull. Round it
  770. stood seven large candlesticks like those used in churches. Two of the
  771. brothers led Pierre up to the altar, placed his feet at right
  772. angles, and bade him lie down, saying that he must prostrate himself
  773. at the Gates of the Temple.
  774.  
  775. "He must first receive the trowel," whispered one of the brothers.
  776.  
  777. "Oh, hush, please!" said another.
  778.  
  779. Pierre, perplexed, looked round with his shortsighted eyes without
  780. obeying, and suddenly doubts arose in his mind. "Where am I? What am I
  781. doing? Aren't they laughing at me? Shan't I be ashamed to remember
  782. this?" But these doubts only lasted a moment. Pierre glanced at the
  783. serious faces of those around, remembered all he had already gone
  784. through, and realized that he could not stop halfway. He was aghast at
  785. his hesitation and, trying to arouse his former devotional feeling,
  786. prostrated himself before the Gates of the Temple. And really, the
  787. feeling of devotion returned to him even more strongly than before.
  788. When he had lain there some time, he was told to get up, and a white
  789. leather apron, such as the others wore, was put on him: he was given a
  790. trowel and three pairs of gloves, and then the Grand Master
  791. addressed him. He told him that he should try to do nothing to stain
  792. the whiteness of that apron, which symbolized strength and purity;
  793. then of the unexplained trowel, he told him to toil with it to cleanse
  794. his own heart from vice, and indulgently to smooth with it the heart
  795. of his neighbor. As to the first pair of gloves, a man's, he said that
  796. Pierre could not know their meaning but must keep them. The second
  797. pair of man's gloves he was to wear at the meetings, and finally of
  798. the third, a pair of women's gloves, he said: "Dear brother, these
  799. woman's gloves are intended for you too. Give them to the woman whom
  800. you shall honor most of all. This gift will be a pledge of your purity
  801. of heart to her whom you select to be your worthy helpmeet in
  802. Masonry." And after a pause, he added: "But beware, dear brother, that
  803. these gloves do not deck hands that are unclean." While the Grand
  804. Master said these last words it seemed to Pierre that he grew
  805. embarrassed. Pierre himself grew still more confused, blushed like a
  806. child till tears came to his eyes, began looking about him uneasily,
  807. and an awkward pause followed.
  808.  
  809. This silence was broken by one of the brethren, who led Pierre up to
  810. the rug and began reading to him from a manuscript book an explanation
  811. of all the figures on it: the sun, the moon, a hammer, a plumb line, a
  812. trowel, a rough stone and a squared stone, a pillar, three windows,
  813. and so on. Then a place was assigned to Pierre, he was shown the signs
  814. of the Lodge, told the password, and at last was permitted to sit
  815. down. The Grand Master began reading the statutes. They were very
  816. long, and Pierre, from joy, agitation, and embarrassment, was not in a
  817. state to understand what was being read. He managed to follow only the
  818. last words of the statutes and these remained in his mind.
  819.  
  820. "In our temples we recognize no other distinctions," read the
  821. Grand Master, "but those between virtue and vice. Beware of making any
  822. distinctions which may infringe equality. Fly to a brother's aid
  823. whoever he may be, exhort him who goeth astray, raise him that
  824. falleth, never bear malice or enmity toward thy brother. Be kindly and
  825. courteous. Kindle in all hearts the flame of virtue. Share thy
  826. happiness with thy neighbor, and may envy never dim the purity of that
  827. bliss. Forgive thy enemy, do not avenge thyself except by doing him
  828. good. Thus fulfilling the highest law thou shalt regain traces of
  829. the ancient dignity which thou hast lost."
  830.  
  831. He finished and, getting up, embraced and kissed Pierre, who, with
  832. tears of joy in his eyes, looked round him, not knowing how to
  833. answer the congratulations and greetings from acquaintances that met
  834. him on all sides. He acknowledged no acquaintances but saw in all
  835. these men only brothers, and burned with impatience to set to work
  836. with them.
  837.  
  838. The Grand Master rapped with his mallet. All the Masons sat down
  839. in their places, and one of them read an exhortation on the
  840. necessity of humility.
  841.  
  842. The Grand Master proposed that the last duty should be performed,
  843. and the distinguished dignitary who bore the title of "Collector of
  844. Alms" went round to all the brothers. Pierre would have liked to
  845. subscribe all he had, but fearing that it might look like pride
  846. subscribed the same amount as the others.
  847.  
  848. The meeting was at an end, and on reaching home Pierre felt as if he
  849. had returned from a long journey on which he had spent dozens of
  850. years, had become completely changed, and had quite left behind his
  851. former habits and way of life.
  852.  
  853.  
  854. CHAPTER V
  855.  
  856.  
  857. The day after he had been received into the Lodge, Pierre was
  858. sitting at home reading a book and trying to fathom the significance
  859. of the Square, one side of which symbolized God, another moral things,
  860. a third physical things, and the fourth a combination of these. Now
  861. and then his attention wandered from the book and the Square and he
  862. formed in imagination a new plan of life. On the previous evening at
  863. the Lodge, he had heard that a rumor of his duel had reached the
  864. Emperor and that it would be wiser for him to leave Petersburg. Pierre
  865. proposed going to his estates in the south and there attending to
  866. the welfare of his serfs. He was joyfully planning this new life, when
  867. Prince Vasili suddenly entered the room.
  868.  
  869. "My dear fellow, what have you been up to in Moscow? Why have you
  870. quarreled with Helene, mon cher? You are under a delusion," said
  871. Prince Vasili, as he entered. "I know all about it, and I can tell you
  872. positively that Helene is as innocent before you as Christ was
  873. before the Jews."
  874.  
  875. Pierre was about to reply, but Prince Vasili interrupted him.
  876.  
  877. "And why didn't you simply come straight to me as to a friend? I
  878. know all about it and understand it all," he said. "You behaved as
  879. becomes a man values his honor, perhaps too hastily, but we won't go
  880. into that. But consider the position in which you are placing her
  881. and me in the eyes of society, and even of the court," he added,
  882. lowering his voice. "She is living in Moscow and you are here.
  883. Remember, dear boy," and he drew Pierre's arm downwards, "it is simply
  884. a misunderstanding. I expect you feel it so yourself. Let us write her
  885. a letter at once, and she'll come here and all will be explained, or
  886. else, my dear boy, let me tell you it's quite likely you'll have to
  887. suffer for it."
  888.  
  889. Prince Vasili gave Pierre a significant look.
  890.  
  891. "I know from reliable sources that the Dowager Empress is taking a
  892. keen interest in the whole affair. You know she is very gracious to
  893. Helene."
  894.  
  895. Pierre tried several times to speak, but, on one hand, Prince Vasili
  896. did not let him and, on the other, Pierre himself feared to begin to
  897. speak in the tone of decided refusal and disagreement in which he
  898. had firmly resolved to answer his father-in-law. Moreover, the words
  899. of the Masonic statutes, "be kindly and courteous," recurred to him.
  900. He blinked, went red, got up and sat down again, struggling with
  901. himself to do what was for him the most difficult thing in life- to
  902. say an unpleasant thing to a man's face, to say what the other,
  903. whoever he might be, did not expect. He was so used to submitting to
  904. Prince Vasili's tone of careless self-assurance that he felt he
  905. would be unable to withstand it now, but he also felt that on what
  906. he said now his future depended- whether he would follow the same
  907. old road, or that new path so attractively shown him by the Masons, on
  908. which he firmly believed he would be reborn to a new life.
  909.  
  910. "Now, dear boy," said Prince Vasili playfully, "say 'yes,' and
  911. I'll write to her myself, and we will kill the fatted calf."
  912.  
  913. But before Prince Vasili had finished his playful speech, Pierre,
  914. without looking at him, and with a kind of fury that made him like his
  915. father, muttered in a whisper:
  916.  
  917. "Prince, I did not ask you here. Go, please go!" And he jumped up
  918. and opened the door for him.
  919.  
  920. "Go!" he repeated, amazed at himself and glad to see the look of
  921. confusion and fear that showed itself on Prince Vasili's face.
  922.  
  923. "What's the matter with you? Are you ill?"
  924.  
  925. "Go!" the quivering voice repeated. And Prince Vasili had to go
  926. without receiving any explanation.
  927.  
  928. A week later, Pierre, having taken leave of his new friends, the
  929. Masons, and leaving large sums of money with them for alms, went
  930. away to his estates. His new brethren gave him letters to the Kiev and
  931. Odessa Masons and promised to write to him and guide him in his new
  932. activity.
  933.  
  934.  
  935. CHAPTER VI
  936.  
  937.  
  938. The duel between Pierre and Dolokhov was hushed up and, in spite
  939. of the Emperor's severity regarding duels at that time, neither the
  940. principals nor their seconds suffered for it. But the story of the
  941. duel, confirmed by Pierre's rupture with his wife, was the talk of
  942. society. Pierre who had been regarded with patronizing condescension
  943. when he was an illegitimate son, and petted and extolled when he was
  944. the best match in Russia, had sunk greatly in the esteem of society
  945. after his marriage- when the marriageable daughters and their
  946. mothers had nothing to hope from him- especially as he did not know
  947. how, and did not wish, to court society's favor. Now he alone was
  948. blamed for what had happened, he was said to be insanely jealous and
  949. subject like his father to fits of bloodthirsty rage. And when after
  950. Pierre's departure Helene returned to Petersburg, she was received
  951. by all her acquaintances not only cordially, but even with a shade
  952. of deference due to her misfortune. When conversation turned on her
  953. husband Helene assumed a dignified expression, which with
  954. characteristic tact she had acquired though she did not understand its
  955. significance. This expression suggested that she had resolved to
  956. endure her troubles uncomplainingly and that her husband was a cross
  957. laid upon her by God. Prince Vasili expressed his opinion more openly.
  958. He shrugged his shoulders when Pierre was mentioned and, pointing to
  959. his forehead, remarked:
  960.  
  961. "A bit touched- I always said so."
  962.  
  963. "I said from the first," declared Anna Pavlovna referring to Pierre,
  964. "I said at the time and before anyone else" (she insisted on her
  965. priority) "that that senseless young man was spoiled by the depraved
  966. ideas of these days. I said so even at the time when everybody was
  967. in raptures about him, when he had just returned from abroad, and
  968. when, if you remember, he posed as a sort of Marat at one of my
  969. soirees. And how has it ended? I was against this marriage even then
  970. and foretold all that has happened."
  971.  
  972. Anna Pavlovna continued to give on free evenings the same kind of
  973. soirees as before- such as she alone had the gift of arranging- at
  974. which was to be found "the cream of really good society, the bloom
  975. of the intellectual essence of Petersburg," as she herself put it.
  976. Besides this refined selection of society Anna Pavlovna's receptions
  977. were also distinguished by the fact that she always presented some new
  978. and interesting person to the visitors and that nowhere else was the
  979. state of the political thermometer of legitimate Petersburg court
  980. society so dearly and distinctly indicated.
  981.  
  982. Toward the end of 1806, when all the sad details of Napoleon's
  983. destruction of the Prussian army at Jena and Auerstadt and the
  984. surrender of most of the Prussian fortresses had been received, when
  985. our troops had already entered Prussia and our second war with
  986. Napoleon was beginning, Anna Pavlovna gave one of her soirees. The
  987. "cream of really good society" consisted of the fascinating Helene,
  988. forsaken by her husband, Mortemart, the delightful Prince Hippolyte
  989. who had just returned from Vienna, two diplomatists, the old aunt, a
  990. young man referred to in that drawing room as "a man of great merit"
  991. (un homme de beaucoup de merite), a newly appointed maid of honor
  992. and her mother, and several other less noteworthy persons.
  993.  
  994. The novelty Anna Pavlovna was setting before her guests that evening
  995. was Boris Drubetskoy, who had just arrived as a special messenger from
  996. the Prussian army and was aide-de-camp to a very important personage.
  997.  
  998. The temperature shown by the political thermometer to the company
  999. that evening was this:
  1000.  
  1001. "Whatever the European sovereigns and commanders may do to
  1002. countenance Bonaparte, and to cause me, and us in general, annoyance
  1003. and mortification, our opinion of Bonaparte cannot alter. We shall not
  1004. cease to express our sincere views on that subject, and can only say
  1005. to the King Prussia and others: 'So much the worse for you. Tu l'as
  1006. voulu, George Dandin,' that's all we have to say about it!"
  1007.  
  1008. When Boris, who was to be served up to the guests, entered the
  1009. drawing room, almost all the company had assembled, and the
  1010. conversation, guided by Anna Pavlovna, was about our diplomatic
  1011. relations with Austria and the hope of an alliance with her.
  1012.  
  1013. Boris, grown more manly and looking fresh, rosy and
  1014. self-possessed, entered the drawing room elegantly dressed in the
  1015. uniform of an aide-de-camp and was duly conducted to pay his
  1016. respects to the aunt and then brought back to the general circle.
  1017.  
  1018. Anna Pavlovna gave him her shriveled hand to kiss and introduced him
  1019. to several persons whom he did not know, giving him a whispered
  1020. description of each.
  1021. charge d'affaires from Copenhagen- a profound intellect," and
  1022. simply, "Mr. Shitov- a man of great merit"- this of the man usually so
  1023. described.
  1024.  
  1025. Thanks to Anna Mikhaylovna's efforts, his own tastes, and the
  1026. peculiarities of his reserved nature, Boris had managed during his
  1027. service to place himself very advantageously. He was aide-de-camp to a
  1028. very important personage, had been sent on a very important mission to
  1029. Prussia, and had just returned from there as a special messenger. He
  1030. had become thoroughly conversant with that unwritten code with which
  1031. he had been so pleased at Olmutz and according to which an ensign
  1032. might rank incomparably higher than a general, and according to
  1033. which what was needed for success in the service was not effort or
  1034. work, or courage, or perseverance, but only the knowledge of how to
  1035. get on with those who can grant rewards, and he was himself often
  1036. surprised at the rapidity of his success and at the inability of
  1037. others to understand these things. In consequence of this discovery
  1038. his whole manner of life, all his relations with old friends, all
  1039. his plans for his future, were completely altered. He was not rich,
  1040. but would spend his last groat to be better dressed than others, and
  1041. would rather deprive himself of many pleasures than allow himself to
  1042. be seen in a shabby equipage or appear in the streets of Petersburg in
  1043. an old uniform. He made friends with and sought the acquaintance of
  1044. only those above him in position and who could therefore be of use
  1045. to him. He liked Petersburg and despised Moscow. The remembrance of
  1046. the Rostovs' house and of his childish love for Natasha was unpleasant
  1047. to him and he had not once been to see the Rostovs since the day of
  1048. his departure for the army. To be in Anna Pavlovna's drawing room he
  1049. considered an important step up in the service, and he at once
  1050. understood his role, letting his hostess make use of whatever interest
  1051. he had to offer. He himself carefully scanned each face, appraising
  1052. the possibilities of establishing intimacy with each of those present,
  1053. and the advantages that might accrue. He took the seat indicated to
  1054. him beside the fair Helene and listened to the general conversation.
  1055.  
  1056. "Vienna considers the bases of the proposed treaty so unattainable
  1057. that not even a continuity of most brilliant successes would secure
  1058. them, and she doubts the means we have of gaining them. That is the
  1059. actual phrase used by the Vienna cabinet," said the Danish charge
  1060. d'affaires.
  1061.  
  1062. "The doubt is flattering," said "the man of profound intellect,"
  1063. with a subtle smile.
  1064.  
  1065. "We must distinguish between the Vienna cabinet and the Emperor of
  1066. Austria," said Mortemart. "The Emperor of Austria can never have
  1067. thought of such a thing, it is only the cabinet that says it."
  1068.  
  1069. "Ah, my dear vicomte," put in Anna Pavlovna, "L'Urope" (for some
  1070. reason she called it Urope as if that were a specially refined
  1071. French pronunciation which she could allow herself when conversing
  1072. with a Frenchman), "L'Urope ne sera jamais notre alliee sincere."*
  1073.  
  1074.  
  1075. *"Europe will never be our sincere ally."
  1076.  
  1077.  
  1078. After that Anna Pavlovna led up to the courage and firmness of the
  1079. King of Prussia, in order to draw Boris into the conversation.
  1080.  
  1081. Boris listened attentively to each of the speakers, awaiting his
  1082. turn, but managed meanwhile to look round repeatedly at his
  1083. neighbor, the beautiful Helene, whose eyes several times met those
  1084. of the handsome young aide-de-camp with a smile.
  1085.  
  1086. Speaking of the position of Prussia, Anna Pavlovna very naturally
  1087. asked Boris to tell them about his journey to Glogau and in what state
  1088. he found the Prussian army. Boris, speaking with deliberation, told
  1089. them in pure, correct French many interesting details about the armies
  1090. and the court, carefully abstaining from expressing an opinion of
  1091. his own about the facts he was recounting. For some time he
  1092. engrossed the general attention, and Anna Pavlovna felt that the
  1093. novelty she had served up was received with pleasure by all her
  1094. visitors. The greatest attention of all to Boris' narrative was
  1095. shown by Helene. She asked him several questions about his journey and
  1096. seemed greatly interested in the state of the Prussian army. As soon
  1097. as he had finished she turned to him with her usual smile.
  1098.  
  1099. "You absolutely must come and see me," she said in a tone that
  1100. implied that, for certain considerations he could not know of, this
  1101. was absolutely necessary.
  1102.  
  1103. "On Tuesday between eight and nine. It will give me great pleasure."
  1104.  
  1105. Boris promised to fulfill her wish and was about to begin a
  1106. conversation with her, when Anna Pavlovna called him away on the
  1107. pretext that her aunt wished to hear him.
  1108.  
  1109. "You know her husband, of course?" said Anna Pavlovna, closing her
  1110. eyes and indicating Helene with a sorrowful gesture. "Ah, she is
  1111. such an unfortunate and charming woman! Don't mention him before
  1112. her- please don't! It is too painful for her!"
  1113.  
  1114.  
  1115. CHAPTER VII
  1116.  
  1117.  
  1118. When Boris and Anna Pavlovna returned to the others Prince Hippolyte
  1119. had the ear of the company.
  1120.  
  1121. Bending forward in his armchair he said: "Le Roi de Prusse!" and
  1122. having said this laughed. Everyone turned toward him.
  1123.  
  1124. "Le Roi de Prusse?" Hippolyte said interrogatively, again
  1125. laughing, and then calmly and seriously sat back in his chair. Anna
  1126. Pavlovna waited for him to go on, but as he seemed quite decided to
  1127. say no more she began to tell of how at Potsdam the impious
  1128. Bonaparte had stolen the sword of Frederick the Great.
  1129.  
  1130. "It is the sword of Frederick the Great which I..." she began, but
  1131. Hippolyte interrupted her with the words: "Le Roi de Prusse..." and
  1132. again, as soon as soon as all turned toward him, excused himself and
  1133. said no more.
  1134.  
  1135. Anna Pavlovna frowned. Mortemart, Hippolyte's friend, addressed
  1136. him firmly.
  1137.  
  1138. "Come now, what about your Roi de Prusse?"
  1139.  
  1140. Hippolyte laughed as if ashamed of laughing.
  1141.  
  1142. "Oh, it's nothing. I only wished to say..." (he wanted to repeat a
  1143. joke he had heard in Vienna and which he had been trying all that
  1144. evening to get in) "I only wished to say that we are wrong to fight
  1145. pour le Roi de Prusse!"
  1146.  
  1147. Boris smiled circumspectly, so that it might be taken as ironical or
  1148. appreciative according to the way the joke was received. Everybody
  1149. laughed.
  1150.  
  1151. "Your joke is too bad, it's witty but unjust," said Anna Pavlovna,
  1152. shaking her little shriveled finger at him.
  1153.  
  1154. "We are not fighting pour le Roi de Prusse, but for right
  1155. principles. Oh, that wicked Prince Hippolyte!" she said.
  1156.  
  1157. The conversation did not flag all evening and turned chiefly on
  1158. the political news. It became particularly animated toward the end
  1159. of the evening when the rewards bestowed by the Emperor were
  1160. mentioned.
  1161.  
  1162. "You know N- N- received a snuffbox with the portrait last year?"
  1163. said "the man of profound intellect." "Why shouldn't S- S- get the
  1164. same distinction?"
  1165.  
  1166. "Pardon me! A snuffbox with the Emperor's portrait is a reward but
  1167. not a distinction," said the diplomatist- "a gift, rather."
  1168.  
  1169. "There are precedents, I may mention Schwarzenberg."
  1170.  
  1171. "It's impossible," replied another.
  1172.  
  1173. "Will you bet? The ribbon of the order is a different matter...."
  1174.  
  1175. When everybody rose to go, Helene who had spoken very little all the
  1176. evening again turned to Boris, asking him in a tone of caressing
  1177. significant command to come to her on Tuesday.
  1178.  
  1179. "It is of great importance to me," she said, turning with a smile
  1180. toward Anna Pavlovna, and Anna Pavlovna, with the same sad smile
  1181. with which she spoke of her exalted patroness, supported Helene's
  1182. wish.
  1183.  
  1184. It seemed as if from some words Boris had spoken that evening
  1185. about the Prussian army, Helene had suddenly found it necessary to see
  1186. him. She seemed to promise to explain that necessity to him when he
  1187. came on Tuesday.
  1188.  
  1189. But on Tuesday evening, having come to Helene's splendid salon,
  1190. Boris received no clear explanation of why it had been necessary for
  1191. him to come. There were other guests and the countess talked little to
  1192. him, and only as he kissed her hand on taking leave said
  1193. unexpectedly and in a whisper, with a strangely unsmiling face:
  1194. "Come to dinner tomorrow... in the evening. You must come.... Come!"
  1195.  
  1196. During that stay in Petersburg, Boris became an intimate in the
  1197. countess' house.
  1198.  
  1199.  
  1200. CHAPTER VIII
  1201.  
  1202.  
  1203. The war was flaming up and nearing the Russian frontier.
  1204. Everywhere one heard curses on Bonaparte, "the enemy of mankind."
  1205. Militiamen and recruits were being enrolled in the villages, and
  1206. from the seat of war came contradictory news, false as usual and
  1207. therefore variously interpreted. The life of old Prince Bolkonski,
  1208. Prince Andrew, and Princess Mary had greatly changed since 1805.
  1209.  
  1210. In 1806 the old prince was made one of the eight commanders in chief
  1211. then appointed to supervise the enrollment decreed throughout
  1212. Russia. Despite the weakness of age, which had become particularly
  1213. noticeable since the time when he thought his son had been killed,
  1214. he did not think it right to refuse a duty to which he had been
  1215. appointed by the Emperor himself, and this fresh opportunity for
  1216. action gave him new energy and strength. He was continually
  1217. traveling through the three provinces entrusted to him, was pedantic
  1218. in the fulfillment of his duties, severe to cruelty with his
  1219. subordinates, and went into everything down to the minutest details
  1220. himself. Princess Mary had ceased taking lessons in mathematics from
  1221. her father, and when the old prince was at home went to his study with
  1222. the wet nurse and little Prince Nicholas (as his grandfather called
  1223. him). The baby Prince Nicholas lived with his wet nurse and nurse
  1224. Savishna in the late princess' rooms and Princess Mary spent most of
  1225. the day in the nursery, taking a mother's place to her little nephew
  1226. as best she could. Mademoiselle Bourienne, too, seemed passionately
  1227. fond of the boy, and Princess Mary often deprived herself to give
  1228. her friend the pleasure of dandling the little angel- as she called
  1229. her nephew- and playing with him.
  1230.  
  1231. Near the altar of the church at Bald Hills there was a chapel over
  1232. the tomb of the little princess, and in this chapel was a marble
  1233. monument brought from Italy, representing an angel with outspread
  1234. wings ready to fly upwards. The angel's upper lip was slightly
  1235. raised as though about to smile, and once on coming out of the
  1236. chapel Prince Andrew and Princess Mary admitted to one another that
  1237. the angel's face reminded them strangely of the little princess. But
  1238. what was still stranger, though of this Prince Andrew said nothing
  1239. to his sister, was that in the expression the sculptor had happened to
  1240. give the angel's face, Prince Andrew read the same mild reproach he
  1241. had read on the face of his dead wife: "Ah, why have you done this
  1242. to me?"
  1243.  
  1244. Soon after Prince Andrew's return the old prince made over to him
  1245. a large estate, Bogucharovo, about twenty-five miles from Bald
  1246. Hills. Partly because of the depressing memories associated with
  1247. Bald Hills, partly because Prince Andrew did not always feel equal
  1248. to bearing with his father's peculiarities, and partly because he
  1249. needed solitude, Prince Andrew made use of Bogucharovo, began building
  1250. and spent most of his time there.
  1251.  
  1252. After the Austerlitz campaign Prince Andrew had firmly resolved
  1253. not to continue his military service, and when the war recommenced and
  1254. everybody had to serve, he took a post under his father in the
  1255. recruitment so as to avoid active service. The old prince and his
  1256. son seemed to have changed roles since the campaign of 1805. The old
  1257. man, roused by activity, expected the best results from the new
  1258. campaign, while Prince Andrew on the contrary, taking no part in the
  1259. war and secretly regretting this, saw only the dark side.
  1260.  
  1261. On February 26, 1807, the old prince set off on one of his circuits.
  1262. Prince Andrew remained at Bald Hills as usual during his father's
  1263. absence. Little Nicholas had been unwell for four days. The coachman
  1264. who had driven the old prince to town returned bringing papers and
  1265. letters for Prince Andrew.
  1266.  
  1267. Not finding the young prince in his study the valet went with the
  1268. letters to Princess Mary's apartments, but did not find him there.
  1269. He was told that the prince had gone to the nursery.
  1270.  
  1271. "If you please, your excellency, Petrusha has brought some
  1272. papers," said one of the nursemaids to Prince Andrew who was sitting
  1273. on a child's little chair while, frowning and with trembling hands, he
  1274. poured drops from a medicine bottle into a wineglass half full of
  1275. water.
  1276.  
  1277. "What is it?" he said crossly, and, his hand shaking
  1278. unintentionally, he poured too many drops into the glass. He threw the
  1279. mixture onto the floor and asked for some more water. The maid brought
  1280. it.
  1281.  
  1282. There were in the room a child's cot, two boxes, two armchairs, a
  1283. table, a child's table, and the little chair on which Prince Andrew
  1284. was sitting. The curtains were drawn, and a single candle was
  1285. burning on the table, screened by a bound music book so that the light
  1286. did not fall on the cot.
  1287.  
  1288. "My dear," said Princess Mary, addressing her brother from beside
  1289. the cot where she was standing, "better wait a bit... later..."
  1290.  
  1291. "Oh, leave off, you always talk nonsense and keep putting things
  1292. off- and this is what comes of it!" said Prince Andrew in an
  1293. exasperated whisper, evidently meaning to wound his sister.
  1294.  
  1295. "My dear, really... it's better not to wake him... he's asleep,"
  1296. said the princess in a tone of entreaty.
  1297.  
  1298. Prince Andrew got up and went on tiptoe up to the little bed,
  1299. wineglass in hand.
  1300.  
  1301. "Perhaps we'd really better not wake him," he said hesitating.
  1302.  
  1303. "As you please... really... I think so... but as you please," said
  1304. Princess Mary, evidently intimidated and confused that her opinion had
  1305. prevailed. She drew her brother's attention to the maid who was
  1306. calling him in a whisper.
  1307.  
  1308. It was the second night that neither of them had slept, watching the
  1309. boy who was in a high fever. These last days, mistrusting their
  1310. household doctor and expecting another for whom they had sent to town,
  1311. they had been trying first one remedy and then another. Worn out by
  1312. sleeplessness and anxiety they threw their burden of sorrow on one
  1313. another and reproached and disputed with each other.
  1314.  
  1315. "Petrusha has come with papers from your father," whispered the
  1316. maid.
  1317.  
  1318. Prince Andrew went out.
  1319.  
  1320. "Devil take them!" he muttered, and after listening to the verbal
  1321. instructions his father had sent and taking the correspondence and his
  1322. father's letter, he returned to the nursery.
  1323.  
  1324. "Well?" he asked.
  1325.  
  1326. "Still the same. Wait, for heaven's sake. Karl Ivanich always says
  1327. that sleep is more important than anything," whispered Princess Mary
  1328. with a sigh.
  1329.  
  1330. Prince Andrew went up to the child and felt him. He was burning hot.
  1331.  
  1332. "Confound you and your Karl Ivanich!" He took the glass with the
  1333. drops and again went up to the cot.
  1334.  
  1335. "Andrew, don't!" said Princess Mary.
  1336.  
  1337. But he scowled at her angrily though also with suffering in his
  1338. eyes, and stooped glass in hand over the infant.
  1339.  
  1340. "But I wish it," he said. "I beg you- give it him!"
  1341.  
  1342. Princess Mary shrugged her shoulders but took the glass submissively
  1343. and calling the nurse began giving the medicine. The child screamed
  1344. hoarsely. Prince Andrew winced and, clutching his head, went out and
  1345. sat down on a sofa in the next room.
  1346.  
  1347. He still had all the letters in his hand. Opening them
  1348. mechanically he began reading. The old prince, now and then using
  1349. abbreviations, wrote in his large elongated hand on blue paper as
  1350. follows:
  1351.  
  1352.  
  1353. Have just this moment received by special messenger very joyful
  1354. news- if it's not false. Bennigsen seems to have obtained a complete
  1355. victory over Buonaparte at Eylau. In Petersburg everyone is rejoicing,
  1356. and the rewards sent to the army are innumerable. Though he is a
  1357. German- I congratulate him! I can't make out what the commander at
  1358. Korchevo- a certain Khandrikov- is up to; till now the additional
  1359. men and provisions have not arrived. Gallop off to him at once and say
  1360. I'll have his head off if everything is not here in a week. Have
  1361. received another letter about the Preussisch-Eylau battle from
  1362. Petenka- he took part in it- and it's all true. When mischief-makers
  1363. don't meddle even a German beats Buonaparte. He is said to be
  1364. fleeing in great disorder. Mind you gallop off to Korchevo without
  1365. delay and carry out instructions!
  1366.  
  1367.  
  1368. Prince Andrew sighed and broke the seal of another envelope. It
  1369. was a closely written letter of two sheets from Bilibin. He folded
  1370. it up without reading it and reread his father's letter, ending with
  1371. the words: "Gallop off to Korchevo and carry out instructions!"
  1372.  
  1373. "No, pardon me, I won't go now till the child is better," thought
  1374. he, going to the door and looking into the nursery.
  1375.  
  1376. Princess Mary was still standing by the cot, gently rocking the
  1377. baby.
  1378.  
  1379. "Ah yes, and what else did he say that's unpleasant?" thought Prince
  1380. Andrew, recalling his father's letter. "Yes, we have gained a
  1381. victory over Bonaparte, just when I'm not serving. Yes, yes, he's
  1382. always poking fun at me.... Ah, well! Let him!" And he began reading
  1383. Bilibin's letter which was written in French. He read without
  1384. understanding half of it, read only to forget, if but for a moment,
  1385. what he had too long been thinking of so painfully to the exclusion of
  1386. all else.
  1387.  
  1388.  
  1389. CHAPTER IX
  1390.  
  1391.  
  1392. Bilibin was now at army headquarters in a diplomatic capacity, and
  1393. though he wrote in French and used French jests and French idioms,
  1394. he described the whole campaign with a fearless self-censure and
  1395. self-derision genuinely Russian. Bilibin wrote that the obligation
  1396. of diplomatic discretion tormented him, and he was happy to have in
  1397. Prince Andrew a reliable correspondent to whom he could pour out the
  1398. bile he had accumulated at the sight of all that was being done in the
  1399. army. The letter was old, having been written before the battle at
  1400. Preussisch-Eylau.
  1401.  
  1402. "Since the day of our brilliant success at Austerlitz," wrote
  1403. Bilibin, "as you know, my dear prince, I never leave headquarters. I
  1404. have certainly acquired a taste for war, and it is just as well for
  1405. me; what I have seen during these last three months is incredible.
  1406.  
  1407. "I begin ab ovo. 'The enemy of the human race,' as you know, attacks
  1408. the Prussians. The Prussians are our faithful allies who have only
  1409. betrayed us three times in three years. We take up their cause, but it
  1410. turns out that 'the enemy of the human race' pays no heed to our
  1411. fine speeches and in his rude and savage way throws himself on the
  1412. Prussians without giving them time to finish the parade they had
  1413. begun, and in two twists of the hand he breaks them to smithereens and
  1414. installs himself in the palace at Potsdam.
  1415.  
  1416. "'I most ardently desire,' writes the King of Prussia to
  1417. Bonaparte, 'that Your Majesty should be received and treated in my
  1418. palace in a manner agreeable to yourself, and in so far as
  1419. circumstances allowed, I have hastened to take all steps to that
  1420. end. May I have succeeded!' The Prussian generals pride themselves
  1421. on being polite to the French and lay down their arms at the first
  1422. demand.
  1423.  
  1424. "The head of the garrison at Glogau, with ten thousand men, asks the
  1425. King of Prussia what he is to do if he is summoned to surrender....
  1426. All this is absolutely true.
  1427.  
  1428. "In short, hoping to settle matters by taking up a warlike attitude,
  1429. it turns out that we have landed ourselves in war, and what is more,
  1430. in war on our own frontiers, with and for the King of Prussia. We have
  1431. everything in perfect order, only one little thing is lacking, namely,
  1432. a commander in chief. As it was considered that the Austerlitz success
  1433. might have been more decisive had the commander in chief not been so
  1434. young, all our octogenarians were reviewed, and of Prozorovski and
  1435. Kamenski the latter was preferred. The general comes to us,
  1436. Suvorov-like, in a kibitka, and is received with acclamations of joy
  1437. and triumph.
  1438.  
  1439. "On the 4th, the first courier arrives from Petersburg. The mails
  1440. are taken to the field marshal's room, for he likes to do everything
  1441. himself. I am called in to help sort the letters and take those
  1442. meant for us. The field marshal looks on and waits for letters
  1443. addressed to him. We search, but none are to be found. The field
  1444. marshal grows impatient and sets to work himself and finds letters
  1445. from the Emperor to Count T., Prince V., and others. Then he bursts
  1446. into one of his wild furies and rages at everyone and everything,
  1447. seizes the letters, opens them, and reads those from the Emperor
  1448. addressed to others. 'Ah! So that's the way they treat me! No
  1449. confidence in me! Ah, ordered to keep an eye on me! Very well then!
  1450. Get along with you!' So he writes the famous order of the day to
  1451. General Bennigsen:
  1452.  
  1453. 'I am wounded and cannot ride and consequently cannot command the
  1454. army. You have brought your army corps to Pultusk, routed: here it
  1455. is exposed, and without fuel or forage, so something must be done,
  1456. and, as you yourself reported to Count Buxhowden yesterday, you must
  1457. think of retreating to our frontier- which do today.'
  1458.  
  1459. "'From all my riding,' he writes to the Emperor, 'I have got a
  1460. saddle sore which, coming after all my previous journeys, quite
  1461. prevents my riding and commanding so vast an army, so I have passed on
  1462. the command to the general next in seniority, Count Buxhowden,
  1463. having sent him my whole staff and all that belongs to it, advising
  1464. him if there is a lack of bread, to move farther into the interior
  1465. of Prussia, for only one day's ration of bread remains, and in some
  1466. regiments none at all, as reported by the division commanders,
  1467. Ostermann and Sedmoretzki, and all that the peasants had has been
  1468. eaten up. I myself will remain in hospital at Ostrolenka till I
  1469. recover. In regard to which I humbly submit my report, with the
  1470. information that if the army remains in its present bivouac another
  1471. fortnight there will not be a healthy man left in it by spring.
  1472.  
  1473. "'Grant leave to retire to his country seat to an old man who is
  1474. already in any case dishonored by being unable to fulfill the great
  1475. and glorious task for which he was chosen. I shall await your most
  1476. gracious permission here in hospital, that I may not have to play
  1477. the part of a secretary rather than commander in the army. My
  1478. removal from the army does not produce the slightest stir- a blind man
  1479. has left it. There are thousands such as I in Russia.'
  1480.  
  1481. "The field marshal is angry with the Emperor and he punishes us all,
  1482. isn't it logical?
  1483.  
  1484. "This is the first act. Those that follow are naturally increasingly
  1485. interesting and entertaining. After the field marshal's departure it
  1486. appears that we are within sight of the enemy and must give battle.
  1487. Buxhowden is commander in chief by seniority, but General Bennigsen
  1488. does not quite see it; more particularly as it is he and his corps who
  1489. are within sight of the enemy and he wishes to profit by the
  1490. opportunity to fight a battle 'on his own hand' as the Germans say. He
  1491. does so. This is the battle of Pultusk, which is considered a great
  1492. victory but in my opinion was nothing of the kind. We civilians, as
  1493. you know, have a very bad way of deciding whether a battle was won
  1494. or lost. Those who retreat after a battle have lost it is what we say;
  1495. and according to that it is we who lost the battle of Pultusk. In
  1496. short, we retreat after the battle but send a courier to Petersburg
  1497. with news of a victory, and General Bennigsen, hoping to receive
  1498. from Petersburg the post of commander in chief as a reward for his
  1499. victory, does not give up the command of the army to General
  1500. Buxhowden. During this interregnum we begin a very original and
  1501. interesting series of maneuvers. Our aim is no longer, as it should
  1502. be, to avoid or attack the enemy, but solely to avoid General
  1503. Buxhowden who by right of seniority should be our chief. So
  1504. energetically do we pursue this aim that after crossing an
  1505. unfordable river we burn the bridges to separate ourselves from our
  1506. enemy, who at the moment is not Bonaparte but Buxhowden. General
  1507. Buxhowden was all but attacked and captured by a superior enemy
  1508. force as a result of one of these maneuvers that enabled us to
  1509. escape him. Buxhowden pursues us- we scuttle. He hardly crosses the
  1510. river to our side before we recross to the other. At last our enemy.
  1511. Buxhowden, catches us and attacks. Both generals are angry, and the
  1512. result is a challenge on Buxhowden's part and an epileptic fit on
  1513. Bennigsen's. But at the critical moment the courier who carried the
  1514. news of our victory at Pultusk to Petersburg returns bringing our
  1515. appointment as commander in chief, and our first foe, Buxhowden, is
  1516. vanquished; we can now turn our thoughts to the second, Bonaparte. But
  1517. as it turns out, just at that moment a third enemy rises before us-
  1518. namely the Orthodox Russian soldiers, loudly demanding bread, meat,
  1519. biscuits, fodder, and whatnot! The stores are empty, the roads
  1520. impassable. The Orthodox begin looting, and in a way of which our last
  1521. campaign can give you no idea. Half the regiments form bands and scour
  1522. the countryside and put everything to fire and sword. The
  1523. inhabitants are totally ruined, the hospitals overflow with sick,
  1524. and famine is everywhere. Twice the marauders even attack our
  1525. headquarters, and the commander in chief has to ask for a battalion to
  1526. disperse them. During one of these attacks they carried off my empty
  1527. portmanteau and my dressing gown. The Emperor proposes to give all
  1528. commanders of divisions the right to shoot marauders, but I much
  1529. fear this will oblige one half the army to shoot the other."
  1530.  
  1531. At first Prince Andrew read with his eyes only, but after a while,
  1532. in spite of himself (although he knew how far it was safe to trust
  1533. Bilibin), what he had read began to interest him more and more. When
  1534. he had read thus far, he crumpled the letter up and threw it away.
  1535. It was not what he had read that vexed him, but the fact that the life
  1536. out there in which he had now no part could perturb him. He shut his
  1537. eyes, rubbed his forehead as if to rid himself of all interest in what
  1538. he had read, and listened to what was passing in the nursery. Suddenly
  1539. he thought he heard a strange noise through the door. He was seized
  1540. with alarm lest something should have happened to the child while he
  1541. was reading the letter. He went on tiptoe to the nursery door and
  1542. opened it.
  1543.  
  1544. Just as he went in he saw that the nurse was hiding something from
  1545. him with a scared look and that Princess Mary was no longer by the
  1546. cot.
  1547.  
  1548. "My dear," he heard what seemed to him her despairing whisper behind
  1549. him.
  1550.  
  1551. As often happens after long sleeplessness and long anxiety, he was
  1552. seized by an unreasoning panic- it occurred to him that the child
  1553. was dead. All that he saw and heard seemed to confirm this terror.
  1554.  
  1555. "All is over," he thought, and a cold sweat broke out on his
  1556. forehead. He went to the cot in confusion, sure that he would find
  1557. it empty and that the nurse had been hiding the dead baby. He drew the
  1558. curtain aside and for some time his frightened, restless eyes could
  1559. not find the baby. At last he saw him: the rosy boy had tossed about
  1560. till he lay across the bed with his head lower than the pillow, and
  1561. was smacking his lips in his sleep and breathing evenly.
  1562.  
  1563. Prince Andrew was as glad to find the boy like that, as if he had
  1564. already lost him. He bent over him and, as his sister had taught
  1565. him, tried with his lips whether the child was still feverish. The
  1566. soft forehead was moist. Prince Andrew touched the head with his hand;
  1567. even the hair was wet, so profusely had the child perspired. He was
  1568. not dead, but evidently the crisis was over and he was convalescent.
  1569. Prince Andrew longed to snatch up, to squeeze, to hold to his heart,
  1570. this helpless little creature, but dared not do so. He stood over him,
  1571. gazing at his head and at the little arms and legs which showed
  1572. under the blanket. He heard a rustle behind him and a shadow
  1573. appeared under the curtain of the cot. He did not look round, but
  1574. still gazing at the infant's face listened to his regular breathing.
  1575. The dark shadow was Princess Mary, who had come up to the cot with
  1576. noiseless steps, lifted the curtain, and dropped it again behind
  1577. her. Prince Andrew recognized her without looking and held out his
  1578. hand to her. She pressed it.
  1579.  
  1580. "He has perspired," said Prince Andrew.
  1581.  
  1582. "I was coming to tell you so."
  1583.  
  1584. The child moved slightly in his sleep, smiled, and rubbed his
  1585. forehead against the pillow.
  1586.  
  1587. Prince Andrew looked at his sister. In the dim shadow of the curtain
  1588. her luminous eyes shone more brightly than usual from the tears of joy
  1589. that were in them. She leaned over to her brother and kissed him,
  1590. slightly catching the curtain of the cot. Each made the other a
  1591. warning gesture and stood still in the dim light beneath the curtain
  1592. as if not wishing to leave that seclusion where they three were shut
  1593. off from all the world. Prince Andrew was the first to move away,
  1594. ruffling his hair against the muslin of the curtain.
  1595.  
  1596. "Yes, this is the one thing left me now," he said with a sigh.
  1597.  
  1598.  
  1599. CHAPTER X
  1600.  
  1601.  
  1602. Soon after his admission to the Masonic Brotherhood, Pierre went
  1603. to the Kiev province, where he had the greatest number of serfs,
  1604. taking with him full directions which he had written down for his
  1605. own guidance as to what he should do on his estates.
  1606.  
  1607. When he reached Kiev he sent for all his stewards to the head office
  1608. and explained to them his intentions and wishes. He told them that
  1609. steps would be taken immediately to free his serfs- and that till then
  1610. they were not to be overburdened with labor, women while nursing their
  1611. babies were not to be sent to work, assistance was to be given to
  1612. the serfs, punishments were to be admonitory and not corporal, and
  1613. hospitals, asylums, and schools were to be established on all the
  1614. estates. Some of the stewards (there were semiliterate foremen among
  1615. them) listened with alarm, supposing these words to mean that the
  1616. young count was displeased with their management and embezzlement of
  1617. money, some after their first fright were amused by Pierre's lisp
  1618. and the new words they had not heard before, others simply enjoyed
  1619. hearing how the master talked, while the cleverest among them,
  1620. including the chief steward, understood from this speech how they
  1621. could best handle the master for their own ends.
  1622.  
  1623. The chief steward expressed great sympathy with Pierre's intentions,
  1624. but remarked that besides these changes it would be necessary to go
  1625. into the general state of affairs which was far from satisfactory.
  1626.  
  1627. Despite Count Bezukhov's enormous wealth, since he had come into
  1628. an income which was said to amount to five hundred thousand rubles a
  1629. year, Pierre felt himself far poorer than when his father had made him
  1630. an allowance of ten thousand rubles. He had a dim perception of the
  1631. following budget:
  1632.  
  1633. About 80,000 went in payments on all the estates to the Land Bank,
  1634. about 30,000 went for the upkeep of the estate near Moscow, the town
  1635. house, and the allowance to the three princesses; about 15,000 was
  1636. given in pensions and the same amount for asylums; 150,000 alimony was
  1637. sent to the countess; about 70,00 went for interest on debts. The
  1638. building of a new church, previously begun, had cost about 10,000 in
  1639. each of the last two years, and he did not know how the rest, about
  1640. 100,000 rubles, was spent, and almost every year he was obliged to
  1641. borrow. Besides this the chief steward wrote every year telling him of
  1642. fires and bad harvests, or of the necessity of rebuilding factories
  1643. and workshops. So the first task Pierre had to face was one for
  1644. which he had very little aptitude or inclination- practical business.
  1645.  
  1646. He discussed estate affairs every day with his chief steward. But he
  1647. felt that this did not forward matters at all. He felt that these
  1648. consultations were detached from real affairs and did not link up with
  1649. them or make them move. On the one hand, the chief steward put the
  1650. state of things to him in the very worst light, pointing out the
  1651. necessity of paying off the debts and undertaking new activities
  1652. with serf labor, to which Pierre did not agree. On the other hand,
  1653. Pierre demanded that steps should be taken to liberate the serfs,
  1654. which the steward met by showing the necessity of first paying off the
  1655. loans from the Land Bank, and the consequent impossibility of a speedy
  1656. emancipation.
  1657.  
  1658. The steward did not say it was quite impossible, but suggested
  1659. selling the forests in the province of Kostroma, the land lower down
  1660. the river, and the Crimean estate, in order to make it possible: all
  1661. of which operations according to him were connected with such
  1662. complicated measures- the removal of injunctions, petitions,
  1663. permits, and so on- that Pierre became quite bewildered and only
  1664. replied:
  1665.  
  1666. "Yes, yes, do so."
  1667.  
  1668. Pierre had none of the practical persistence that would have enabled
  1669. him to attend to the business himself and so he disliked it and only
  1670. tried to pretend to the steward that he was attending to it. The
  1671. steward for his part tried to pretend to the count that he
  1672. considered these consultations very valuable for the proprietor and
  1673. troublesome to himself.
  1674.  
  1675. In Kiev Pierre found some people he knew, and strangers hastened
  1676. to make his acquaintance and joyfully welcomed the rich newcomer,
  1677. the largest landowner of the province. Temptations to Pierre's
  1678. greatest weakness- the one to which he had confessed when admitted
  1679. to the Lodge- were so strong that he could not resist them. Again
  1680. whole days, weeks, and months of his life passed in as great a rush
  1681. and were as much occupied with evening parties, dinners, lunches,
  1682. and balls, giving him no time for reflection, as in Petersburg.
  1683. Instead of the new life he had hoped to lead he still lived the old
  1684. life, only in new surroundings.
  1685.  
  1686. Of the three precepts of Freemasonry Pierre realized that he did not
  1687. fulfill the one which enjoined every Mason to set an example of
  1688. moral life, and that of the seven virtues he lacked two- morality
  1689. and the love of death. He consoled himself with the thought that he
  1690. fulfilled another of the precepts- that of reforming the human race-
  1691. and had other virtues- love of his neighbor, and especially
  1692. generosity.
  1693.  
  1694. In the spring of 1807 he decided to return to Petersburg. On the way
  1695. he intended to visit all his estates and see for himself how far his
  1696. orders had been carried out and in what state were the serfs whom
  1697. God had entrusted to his care and whom he intended to benefit.
  1698.  
  1699. The chief steward, who considered the young count's attempts
  1700. almost insane- unprofitable to himself, to the count, and to the
  1701. serfs- made some concessions. Continuing to represent the liberation
  1702. of the serfs as impracticable, he arranged for the erection of large
  1703. buildings- schools, hospitals, and asylums- on all the estates
  1704. before the master arrived. Everywhere preparations were made not for
  1705. ceremonious welcomes (which he knew Pierre would not like), but for
  1706. just such gratefully religious ones, with offerings of icons and the
  1707. bread and salt of hospitality, as, according to his understanding of
  1708. his master, would touch and delude him.
  1709.  
  1710. The southern spring, the comfortable rapid traveling in a Vienna
  1711. carriage, and the solitude of the road, all had a gladdening effect on
  1712. Pierre. The estates he had not before visited were each more
  1713. picturesque than the other; the serfs everywhere seemed thriving and
  1714. touchingly grateful for the benefits conferred on them. Everywhere
  1715. were receptions, which though they embarrassed Pierre awakened a
  1716. joyful feeling in the depth of his heart. In one place the peasants
  1717. presented him with bread and salt and an icon of Saint Peter and Saint
  1718. Paul, asking permission, as a mark of their gratitude for the benefits
  1719. he had conferred on them, to build a new chantry to the church at
  1720. their own expense in honor of Peter and Paul, his patron saints. In
  1721. another place the women with infants in arms met him to thank him
  1722. for releasing them from hard work. On a third estate the priest,
  1723. bearing a cross, came to meet him surrounded by children whom, by
  1724. the count's generosity, he was instructing in reading, writing, and
  1725. religion. On all his estates Pierre saw with his own eyes brick
  1726. buildings erected or in course of erection, all on one plan, for
  1727. hospitals, schools, and almshouses, which were soon to be opened.
  1728. Everywhere he saw the stewards' accounts, according to which the
  1729. serfs' manorial labor had been diminished, and heard the touching
  1730. thanks of deputations of serfs in their full-skirted blue coats.
  1731.  
  1732. What Pierre did not know was that the place where they presented him
  1733. with bread and salt and wished to build a chantry in honor of Peter
  1734. and Paul was a market village where a fair was held on St. Peter's
  1735. day, and that the richest peasants (who formed the deputation) had
  1736. begun the chantry long before, but that nine tenths of the peasants in
  1737. that villages were in a state of the greatest poverty. He did not know
  1738. that since the nursing mothers were no longer sent to work on his
  1739. land, they did still harder work on their own land. He did not know
  1740. that the priest who met him with the cross oppressed the peasants by
  1741. his exactions, and that the pupils' parents wept at having to let
  1742. him take their children and secured their release by heavy payments.
  1743. He did not know that the brick buildings, built to plan, were being
  1744. built by serfs whose manorial labor was thus increased, though
  1745. lessened on paper. He did not know that where the steward had shown
  1746. him in the accounts that the serfs' payments had been diminished by
  1747. a third, their obligatory manorial work had been increased by a
  1748. half. And so Pierre was delighted with his visit to his estates and
  1749. quite recovered the philanthropic mood in which he had left
  1750. Petersburg, and wrote enthusiastic letters to his "brother-instructor"
  1751. as he called the Grand Master.
  1752.  
  1753. "How easy it is, how little effort it needs, to do so much good,"
  1754. thought Pierre, "and how little attention we pay to it!"
  1755.  
  1756. He was pleased at the gratitude he received, but felt abashed at
  1757. receiving it. This gratitude reminded him of how much more he might do
  1758. for these simple, kindly people.
  1759.  
  1760. The chief steward, a very stupid but cunning man who saw perfectly
  1761. through the naive and intelligent count and played with him as with
  1762. a toy, seeing the effect these prearranged receptions had on Pierre,
  1763. pressed him still harder with proofs of the impossibility and above
  1764. all the uselessness of freeing the serfs, who were quite happy as it
  1765. was.
  1766.  
  1767. Pierre in his secret soul agreed with the steward that it would be
  1768. difficult to imagine happier people, and that God only knew what would
  1769. happen to them when they were free, but he insisted, though
  1770. reluctantly, on what he thought right. The steward promised to do
  1771. all in his power to carry out the count's wishes, seeing clearly
  1772. that not only would the count never be able to find out whether all
  1773. measures had been taken for the sale of the land and forests and to
  1774. release them from the Land Bank, but would probably never even inquire
  1775. and would never know that the newly erected buildings were standing
  1776. empty and that the serfs continued to give in money and work all
  1777. that other people's serfs gave- that is to say, all that could be
  1778. got out of them.
  1779.  
  1780.  
  1781. CHAPTER XI
  1782.  
  1783.  
  1784. Returning from his journey through South Russia in the happiest
  1785. state of mind, Pierre carried out an intention he had long had of
  1786. visiting his friend Bolkonski, whom he had not seen for two years.
  1787.  
  1788. Bogucharovo lay in a flat uninteresting part of the country among
  1789. fields and forests of fir and birch, which were partly cut down. The
  1790. house lay behind a newly dug pond filled with water to the brink and
  1791. with banks still bare of grass. It was at the end of a village that
  1792. stretched along the highroad in the midst of a young copse in which
  1793. were a few fir trees.
  1794.  
  1795. The homestead consisted of a threshing floor, outhouses, stables,
  1796. a bathhouse, a lodge, and a large brick house with semicircular facade
  1797. still in course of construction. Round the house was a garden newly
  1798. laid out. The fences and gates were new and solid; two fire pumps
  1799. and a water cart, painted green, stood in a shed; the paths were
  1800. straight, the bridges were strong and had handrails. Everything bore
  1801. an impress of tidiness and good management. Some domestic serfs Pierre
  1802. met, in reply to inquiries as to where the prince lived, pointed out a
  1803. small newly built lodge close to the pond. Anton, a man who had looked
  1804. after Prince Andrew in his boyhood, helped Pierre out of his carriage,
  1805. said that the prince was at home, and showed him into a clean little
  1806. anteroom.
  1807.  
  1808. Pierre was struck by the modesty of the small though clean house
  1809. after the brilliant surroundings in which he had last met his friend
  1810. in Petersburg.
  1811.  
  1812. He quickly entered the small reception room with its
  1813. still-unplastered wooden walls redolent of pine, and would have gone
  1814. farther, but Anton ran ahead on tiptoe and knocked at a door.
  1815.  
  1816. "Well, what is it?" came a sharp, unpleasant voice.
  1817.  
  1818. "A visitor," answered Anton.
  1819.  
  1820. "Ask him to wait," and the sound was heard of a chair being pushed
  1821. back.
  1822.  
  1823. Pierre went with rapid steps to the door and suddenly came face to
  1824. face with Prince Andrew, who came out frowning and looking old. Pierre
  1825. embraced him and lifting his spectacles kissed his friend on the cheek
  1826. and looked at him closely.
  1827.  
  1828. "Well, I did not expect you, I am very glad," said Prince Andrew.
  1829.  
  1830. Pierre said nothing; he looked fixedly at his friend with
  1831. surprise. He was struck by the change in him. His words were kindly
  1832. and there was a smile on his lips and face, but his eyes were dull and
  1833. lifeless and in spite of his evident wish to do so he could not give
  1834. them a joyous and glad sparkle. Prince Andrew had grown thinner,
  1835. paler, and more manly-looking, but what amazed and estranged Pierre
  1836. till he got used to it were his inertia and a wrinkle on his brow
  1837. indicating prolonged concentration on some one thought.
  1838.  
  1839. As is usually the case with people meeting after a prolonged
  1840. separation, it was long before their conversation could settle on
  1841. anything. They put questions and gave brief replies about things
  1842. they knew ought to be talked over at length. At last the
  1843. conversation gradually settled on some of the topics at first
  1844. lightly touched on: their past life, plans for the future, Pierre's
  1845. journeys and occupations, the war, and so on. The preoccupation and
  1846. despondency which Pierre had noticed in his friend's look was now
  1847. still more clearly expressed in the smile with which he listened to
  1848. Pierre, especially when he spoke with joyful animation of the past
  1849. or the future. It was as if Prince Andrew would have liked to
  1850. sympathize with what Pierre was saying, but could not. The latter
  1851. began to feel that it was in bad taste to speak of his enthusiasms,
  1852. dreams, and hopes of happiness or goodness, in Prince Andrew's
  1853. presence. He was ashamed to express his new Masonic views, which had
  1854. been particularly revived and strengthened by his late tour. He
  1855. checked himself, fearing to seem naive, yet he felt an irresistible
  1856. desire to show his friend as soon as possible that he was now a
  1857. quite different, and better, Pierre than he had been in Petersburg.
  1858.  
  1859. "I can't tell you how much I have lived through since then. I hardly
  1860. know myself again."
  1861.  
  1862. "Yes, we have altered much, very much, since then," said Prince
  1863. Andrew.
  1864.  
  1865. "Well, and you? What are your plans?"
  1866.  
  1867. "Plans!" repeated Prince Andrew ironically. "My plans?" he said,
  1868. as if astonished at the word. "Well, you see, I'm building. I mean
  1869. to settle here altogether next year...."
  1870.  
  1871. Pierre looked silently and searchingly into Prince Andrew's face,
  1872. which had grown much older.
  1873.  
  1874. "No, I meant to ask..." Pierre began, but Prince Andrew
  1875. interrupted him.
  1876.  
  1877. "But why talk of me?... Talk to me, yes, tell me about your
  1878. travels and all you have been doing on your estates."
  1879.  
  1880. Pierre began describing what he had done on his estates, trying as
  1881. far as possible to conceal his own part in the improvements that had
  1882. been made. Prince Andrew several times prompted Pierre's story of what
  1883. he had been doing, as though it were all an old-time story, and he
  1884. listened not only without interest but even as if ashamed of what
  1885. Pierre was telling him.
  1886.  
  1887. Pierre felt uncomfortable and even depressed in his friend's company
  1888. and at last became silent.
  1889.  
  1890. "I'll tell you what, my dear fellow," said Prince Andrew, who
  1891. evidently also felt depressed and constrained with his visitor, "I
  1892. am only bivouacking here and have just come to look round. I am
  1893. going back to my sister today. I will introduce you to her. But of
  1894. course you know her already," he said, evidently trying to entertain a
  1895. visitor with whom he now found nothing in common. "We will go after
  1896. dinner. And would you now like to look round my place?"
  1897.  
  1898. They went out and walked about till dinnertime, talking of the
  1899. political news and common acquaintances like people who do not know
  1900. each other intimately. Prince Andrew spoke with some animation and
  1901. interest only of the new homestead he was constructing and its
  1902. buildings, but even here, while on the scaffolding, in the midst of
  1903. a talk explaining the future arrangements of the house, he interrupted
  1904. himself:
  1905.  
  1906. "However, this is not at all interesting. Let us have dinner, and
  1907. then we'll set off."
  1908.  
  1909. At dinner, conversation turned on Pierre's marriage.
  1910.  
  1911. "I was very much surprised when I heard of it," said Prince Andrew.
  1912.  
  1913. Pierre blushed, as he always did when it was mentioned, and said
  1914. hurriedly: "I will tell you some time how it all happened. But you
  1915. know it is all over, and forever."
  1916.  
  1917. "Forever?" said Prince Andrew. "Nothing's forever."
  1918.  
  1919. "But you know how it all ended, don't you? You heard of the duel?"
  1920.  
  1921. "And so you had to go through that too!"
  1922.  
  1923. "One thing I thank God for is that I did not kill that man," said
  1924. Pierre.
  1925.  
  1926. "Why so?" asked Prince Andrew. "To kill a vicious dog is a very good
  1927. thing really."
  1928.  
  1929. "No, to kill a man is bad- wrong."
  1930.  
  1931. "Why is it wrong?" urged Prince Andrew. "It is not given to man to
  1932. know what is right and what is wrong. Men always did and always will
  1933. err, and in nothing more than in what they consider right and wrong."
  1934.  
  1935. "What does harm to another is wrong," said Pierre, feeling with
  1936. pleasure that for the first time since his arrival Prince Andrew was
  1937. roused, had begun to talk, and wanted to express what had brought
  1938. him to his present state.
  1939.  
  1940. "And who has told you what is bad for another man?" he asked.
  1941.  
  1942. "Bad! Bad!" exclaimed Pierre. "We all know what is bad for
  1943. ourselves."
  1944.  
  1945. "Yes, we know that, but the harm I am conscious of in myself is
  1946. something I cannot inflict on others," said Prince Andrew, growing
  1947. more and more animated and evidently wishing to express his new
  1948. outlook to Pierre. He spoke in French. "I only know two very real
  1949. evils in life: remorse and illness. The only good is the absence of
  1950. those evils. To live for myself avoiding those two evils is my whole
  1951. philosophy now."
  1952.  
  1953. "And love of one's neighbor, and self-sacrifice?" began Pierre. "No,
  1954. I can't agree with you! To live only so as not to do evil and not to
  1955. have to repent is not enough. I lived like that, I lived for myself
  1956. and ruined my life. And only now when I am living, or at least trying"
  1957. (Pierre's modesty made him correct himself) "to live for others,
  1958. only now have I understood all the happiness of life. No, I shall
  1959. not agree with you, and you do not really believe what you are
  1960. saying." Prince Andrew looked silently at Pierre with an ironic smile.
  1961.  
  1962. "When you see my sister, Princess Mary, you'll get on with her,"
  1963. he said. "Perhaps you are right for yourself," he added after a
  1964. short pause, "but everyone lives in his own way. You lived for
  1965. yourself and say you nearly ruined your life and only found
  1966. happiness when you began living for others. I experienced just the
  1967. reverse. I lived for glory.- And after all what is glory? The same
  1968. love of others, a desire to do something for them, a desire for
  1969. their approval.- So I lived for others, and not almost, but quite,
  1970. ruined my life. And I have become calmer since I began to live only
  1971. for myself."
  1972.  
  1973. "But what do you mean by living only for yourself?" asked Pierre,
  1974. growing excited. "What about your son, your sister, and your father?"
  1975.  
  1976. "But that's just the same as myself- they are not others," explained
  1977. Prince Andrew. "The others, one's neighbors, le prochain, as you and
  1978. Princess Mary call it, are the chief source of all error and evil.
  1979. Le prochain- your Kiev peasants to whom you want to do good."
  1980.  
  1981. And he looked at Pierre with a mocking, challenging expression. He
  1982. evidently wished to draw him on.
  1983.  
  1984. "You are joking," replied Pierre, growing more and more excited.
  1985. "What error or evil can there be in my wishing to do good, and even
  1986. doing a little- though I did very little and did it very badly? What
  1987. evil can there be in it if unfortunate people, our serfs, people
  1988. like ourselves, were growing up and dying with no idea of God and
  1989. truth beyond ceremonies and meaningless prayers and are now instructed
  1990. in a comforting belief in future life, retribution, recompense, and
  1991. consolation? What evil and error are there in it, if people were dying
  1992. of disease without help while material assistance could so easily be
  1993. rendered, and I supplied them with a doctor, a hospital, and an asylum
  1994. for the aged? And is it not a palpable, unquestionable good if a
  1995. peasant, or a woman with a baby, has no rest day or night and I give
  1996. them rest and leisure?" said Pierre, hurrying and lisping. "And I have
  1997. done that though badly and to a small extent; but I have done
  1998. something toward it and you cannot persuade me that it was not a
  1999. good action, and more than that, you can't make me believe that you do
  2000. not think so yourself. And the main thing is," he continued, "that I
  2001. know, and know for certain, that the enjoyment of doing this good is
  2002. the only sure happiness in life."
  2003.  
  2004. "Yes, if you put it like that it's quite a different matter," said
  2005. Prince Andrew. "I build a house and lay out a garden, and you build
  2006. hospitals. The one and the other may serve as a pastime. But what's
  2007. right and what's good must be judged by one who knows all, but not
  2008. by us. Well, you want an argument," he added, come on then."
  2009.  
  2010. They rose from the table and sat down in the entrance porch which
  2011. served as a veranda.
  2012.  
  2013. "Come, let's argue then," said Prince Andrew, "You talk of schools,"
  2014. he went on, crooking a finger, "education and so forth; that is, you
  2015. want to raise him" (pointing to a peasant who passed by them taking
  2016. off his cap) "from his animal condition and awaken in him spiritual
  2017. needs, while it seems to me that animal happiness is the only
  2018. happiness possible, and that is just what you want to deprive him
  2019. of. I envy him, but you want to make him what I am, without giving him
  2020. my means. Then you say, 'lighten his toil.' But as I see it,
  2021. physical labor is as essential to him, as much a condition of his
  2022. existence, as mental activity is to you or me. You can't help
  2023. thinking. I go to bed after two in the morning, thoughts come and I
  2024. can't sleep but toss about till dawn, because I think and can't help
  2025. thinking, just as he can't help plowing and mowing; if he didn't, he
  2026. would go to the drink shop or fall ill. Just as I could not stand
  2027. his terrible physical labor but should die of it in a week, so he
  2028. could not stand my physical idleness, but would grow fat and die.
  2029. The third thing- what else was it you talked about?" and Prince Andrew
  2030. crooked a third finger. "Ah, yes, hospitals, medicine. He has a fit,
  2031. he is dying, and you come and bleed him and patch him up. He will drag
  2032. about as a cripple, a burden to everybody, for another ten years. It
  2033. would be far easier and simpler for him to die. Others are being
  2034. born and there are plenty of them as it is. It would be different if
  2035. you grudged losing a laborer- that's how I regard him- but you want to
  2036. cure him from love of him. And he does not want that. And besides,
  2037. what a notion that medicine ever cured anyone! Killed them, yes!" said
  2038. he, frowning angrily and turning away from Pierre.
  2039.  
  2040. Prince Andrew expressed his ideas so clearly and distinctly that
  2041. it was evident he had reflected on this subject more than once, and he
  2042. spoke readily and rapidly like a man who has not talked for a long
  2043. time. His glance became more animated as his conclusions became more
  2044. hopeless.
  2045.  
  2046. "Oh, that is dreadful, dreadful!" said Pierre. "I don't understand
  2047. how one can live with such ideas. I had such moments myself not long
  2048. ago, in Moscow and when traveling, but at such times I collapsed so
  2049. that I don't live at all- everything seems hateful to me... myself
  2050. most of all. Then I don't eat, don't wash... and how is it with
  2051. you?..."
  2052.  
  2053. "Why not wash? That is not cleanly," said Prince Andrew; "on the
  2054. contrary one must try to make one's life as pleasant as possible.
  2055. I'm alive, that is not my fault, so I must live out my life as best
  2056. I can without hurting others."
  2057.  
  2058. "But with such ideas what motive have you for living? One would
  2059. sit without moving, undertaking nothing...."
  2060.  
  2061. "Life as it is leaves one no peace. I should be thankful to do
  2062. nothing, but here on the one hand the local nobility have done me
  2063. the honor to choose me to be their marshal; it was all I could do to
  2064. get out of it. They could not understand that I have not the necessary
  2065. qualifications for it- the kind of good-natured, fussy shallowness
  2066. necessary for the position. Then there's this house, which must be
  2067. built in order to have a nook of one's own in which to be quiet. And
  2068. now there's this recruiting."
  2069.  
  2070. "Why aren't you serving in the army?"
  2071.  
  2072. "After Austerlitz!" said Prince Andrew gloomily. "No, thank you very
  2073. much! I have promised myself not to serve again in the active
  2074. Russian army. And I won't- not even if Bonaparte were here at Smolensk
  2075. threatening Bald Hills- even then I wouldn't serve in the Russian
  2076. army! Well, as I was saying," he continued, recovering his
  2077. composure, "now there's this recruiting. My father is chief in command
  2078. of the Third District, and my only way of avoiding active service is
  2079. to serve under him."
  2080.  
  2081. "Then you are serving?"
  2082.  
  2083. "I am."
  2084.  
  2085. He paused a little while.
  2086.  
  2087. "And why do you serve?"
  2088.  
  2089. "Why, for this reason! My father is one of the most remarkable men
  2090. of his time. But he is growing old, and though not exactly cruel he
  2091. has too energetic a character. He is so accustomed to unlimited
  2092. power that he is terrible, and now he has this authority of a
  2093. commander in chief of the recruiting, granted by the Emperor. If I had
  2094. been two hours late a fortnight ago he would have had a paymaster's
  2095. clerk at Yukhnovna hanged," said Prince Andrew with a smile. "So I
  2096. am serving because I alone have any influence with my father, and
  2097. now and then can save him from actions which would torment him
  2098. afterwards."
  2099.  
  2100. "Well, there you see!"
  2101.  
  2102. "Yes, but it is not as you imagine," Prince Andrew continued. "I did
  2103. not, and do not, in the least care about that scoundrel of a clerk who
  2104. had stolen some boots from the recruits; I should even have been
  2105. very glad to see him hanged, but I was sorry for my father- that again
  2106. is for myself."
  2107.  
  2108. Prince Andrew grew more and more animated. His eyes glittered
  2109. feverishly while he tried to prove to Pierre that in his actions there
  2110. was no desire to do good to his neighbor.
  2111.  
  2112. "There now, you wish to liberate your serfs," he continued; "that is
  2113. a very good thing, but not for you- I don't suppose you ever had
  2114. anyone flogged or sent to Siberia- and still less for your serfs. If
  2115. they are beaten, flogged, or sent to Siberia, I don't suppose they are
  2116. any the worse off. In Siberia they lead the same animal life, and
  2117. the stripes on their bodies heal, and they are happy as before. But it
  2118. is a good thing for proprietors who perish morally, bring remorse upon
  2119. themselves, stifle this remorse and grow callous, as a result of being
  2120. able to inflict punishments justly and unjustly. It is those people
  2121. I pity, and for their sake I should like to liberate the serfs. You
  2122. may not have seen, but I have seen, how good men brought up in those
  2123. traditions of unlimited power, in time when they grow more
  2124. irritable, become cruel and harsh, are conscious of it, but cannot
  2125. restrain themselves and grow more and more miserable."
  2126.  
  2127. Prince Andrew spoke so earnestly that Pierre could not help thinking
  2128. that these thoughts had been suggested to Prince Andrew by his
  2129. father's case.
  2130.  
  2131. He did not reply.
  2132.  
  2133. "So that's what I'm sorry for- human dignity, peace of mind, purity,
  2134. and not the serfs' backs and foreheads, which, beat and shave as you
  2135. may, always remain the same backs and foreheads."
  2136.  
  2137. "No, no! A thousand times no! I shall never agree with you," said
  2138. Pierre.
  2139.  
  2140.  
  2141. CHAPTER XII
  2142.  
  2143.  
  2144. In the evening Andrew and Pierre got into the open carriage and
  2145. drove to Bald Hills. Prince Andrew, glancing at Pierre, broke the
  2146. silence now and then with remarks which showed that he was in a good
  2147. temper.
  2148.  
  2149. Pointing to the fields, he spoke of the improvements he was making
  2150. in his husbandry.
  2151.  
  2152. Pierre remained gloomily silent, answering in monosyllables and
  2153. apparently immersed in his own thoughts.
  2154.  
  2155. He was thinking that Prince Andrew was unhappy, had gone astray, did
  2156. not see the true light, and that he, Pierre, ought to aid,
  2157. enlighten, and raise him. But as soon as he thought of what he
  2158. should say, he felt that Prince Andrew with one word, one argument,
  2159. would upset all his teaching, and he shrank from beginning, afraid
  2160. of exposing to possible ridicule what to him was precious and sacred.
  2161.  
  2162. "No, but why do you think so?" Pierre suddenly began, lowering his
  2163. head and looking like a bull about to charge, "why do you think so?
  2164. You should not think so."
  2165.  
  2166. "Think? What about?" asked Prince Andrew with surprise.
  2167.  
  2168. "About life, about man's destiny. It can't be so. I myself thought
  2169. like that, and do you know what saved me? Freemasonry! No, don't
  2170. smile. Freemasonry is not a religious ceremonial sect, as I thought it
  2171. was: Freemasonry is the best expression of the best, the eternal,
  2172. aspects of humanity."
  2173.  
  2174. And he began to explain Freemasonry as he understood it to Prince
  2175. Andrew. He said that Freemasonry is the teaching of Christianity freed
  2176. from the bonds of State and Church, a teaching of equality,
  2177. brotherhood, and love.
  2178.  
  2179. "Only our holy brotherhood has the real meaning of life, all the
  2180. rest is a dream," said Pierre. "Understand, my dear fellow, that
  2181. outside this union all is filled with deceit and falsehood and I agree
  2182. with you that nothing is left for an intelligent and good man but to
  2183. live out his life, like you, merely trying not to harm others. But
  2184. make our fundamental convictions your own, join our brotherhood,
  2185. give yourself up to us, let yourself be guided, and you will at once
  2186. feel yourself, as I have felt myself, a part of that vast invisible
  2187. chain the beginning of which is hidden in heaven," said Pierre.
  2188.  
  2189. Prince Andrew, looking straight in front of him, listened in silence
  2190. to Pierre's words. More than once, when the noise of the wheels
  2191. prevented his catching what Pierre said, he asked him to repeat it,
  2192. and by the peculiar glow that came into Prince Andrew's eyes and by
  2193. his silence, Pierre saw that his words were not in vain and that
  2194. Prince Andrew would not interrupt him or laugh at what he said.
  2195.  
  2196. They reached a river that had overflowed its banks and which they
  2197. had to cross by ferry. While the carriage and horses were being placed
  2198. on it, they also stepped on the raft.
  2199.  
  2200. Prince Andrew, leaning his arms on the raft railing, gazed
  2201. silently at the flooding waters glittering in the setting sun.
  2202.  
  2203. "Well, what do you think about it?" Pierre asked. "Why are you
  2204. silent?"
  2205.  
  2206. "What do I think about it? I am listening to you. It's all very
  2207. well.... You say: join our brotherhood and we will show you the aim of
  2208. life, the destiny of man, and the laws which govern the world. But who
  2209. are we? Men. How is it you know everything? Why do I alone not see
  2210. what you see? You see a reign of goodness and truth on earth, but I
  2211. don't see it."
  2212.  
  2213. Pierre interrupted him.
  2214.  
  2215. "Do you believe in a future life?" he asked.
  2216.  
  2217. "A future life?" Prince Andrew repeated, but Pierre, giving him no
  2218. time to reply, took the repetition for a denial, the more readily as
  2219. he knew Prince Andrew's former atheistic convictions.
  2220.  
  2221. "You say you can't see a reign of goodness and truth on earth. Nor
  2222. could I, and it cannot be seen if one looks on our life here as the
  2223. end of everything. On earth, here on this earth" (Pierre pointed to
  2224. the fields), "there is no truth, all is false and evil; but in the
  2225. universe, in the whole universe there is a kingdom of truth, and we
  2226. who are now the children of earth are- eternally- children of the
  2227. whole universe. Don't I feel in my soul that I am part of this vast
  2228. harmonious whole? Don't I feel that I form one link, one step, between
  2229. the lower and higher beings, in this vast harmonious multitude of
  2230. beings in whom the Deity- the Supreme Power if you prefer the term- is
  2231. manifest? If I see, clearly see, that ladder leading from plant to
  2232. man, why should I suppose it breaks off at me and does not go
  2233. farther and farther? I feel that I cannot vanish, since nothing
  2234. vanishes in this world, but that I shall always exist and always
  2235. have existed. I feel that beyond me and above me there are spirits,
  2236. and that in this world there is truth."
  2237.  
  2238. "Yes, that is Herder's theory," said Prince Andrew, "but it is not
  2239. that which can convince me, dear friend- life and death are what
  2240. convince. What convinces is when one sees a being dear to one, bound
  2241. up with one's own life, before whom one was to blame and had hoped
  2242. to make it right" (Prince Andrew's voice trembled and he turned away),
  2243. "and suddenly that being is seized with pain, suffers, and ceases to
  2244. exist.... Why? It cannot be that there is no answer. And I believe
  2245. there is.... That's what convinces, that is what has convinced me,"
  2246. said Prince Andrew.
  2247.  
  2248. "Yes, yes, of course," said Pierre, "isn't that what I'm saying?"
  2249.  
  2250. "No. All I say is that it is not argument that convinces me of the
  2251. necessity of a future life, but this: when you go hand in hand with
  2252. someone and all at once that person vanishes there, into nowhere,
  2253. and you yourself are left facing that abyss, and look in. And I have
  2254. looked in...."
  2255.  
  2256. "Well, that's it then! You know that there is a there and there is a
  2257. Someone? There is the future life. The Someone is- God."
  2258.  
  2259. Prince Andrew did not reply. The carriage and horses had long
  2260. since been taken off, onto the farther bank, and reharnessed. The
  2261. sun had sunk half below the horizon and an evening frost was
  2262. starring the puddles near the ferry, but Pierre and Andrew, to the
  2263. astonishment of the footmen, coachmen, and ferrymen, still stood on
  2264. the raft and talked.
  2265.  
  2266. "If there is a God and future life, there is truth and good, and
  2267. man's highest happiness consists in striving to attain them. We must
  2268. live, we must love, and we must believe that we live not only today on
  2269. this scrap of earth, but have lived and shall live forever, there,
  2270. in the Whole," said Pierre, and he pointed to the sky.
  2271.  
  2272. Prince Andrew stood leaning on the railing of the raft listening
  2273. to Pierre, and he gazed with his eyes fixed on the red reflection of
  2274. the sun gleaming on the blue waters. There was perfect stillness.
  2275. Pierre became silent. The raft had long since stopped and only the
  2276. waves of the current beat softly against it below. Prince Andrew
  2277. felt as if the sound of the waves kept up a refrain to Pierre's words,
  2278. whispering:
  2279.  
  2280. "It is true, believe it."
  2281.  
  2282. He sighed, and glanced with a radiant, childlike, tender look at
  2283. Pierre's face, flushed and rapturous, but yet shy before his
  2284. superior friend.
  2285.  
  2286. "Yes, if it only were so!" said Prince Andrew. "However, it is
  2287. time to get on," he added, and, stepping off the raft, he looked up at
  2288. the sky to which Pierre had pointed, and for the first time since
  2289. Austerlitz saw that high, everlasting sky he had seen while lying on
  2290. that battlefield; and something that had long been slumbering,
  2291. something that was best within him, suddenly awoke, joyful and
  2292. youthful, in his soul. It vanished as soon as he returned to the
  2293. customary conditions of his life, but he knew that this feeling
  2294. which he did not know how to develop existed within him. His meeting
  2295. with Pierre formed an epoch in Prince Andrew's life. Though
  2296. outwardly he continued to live in the same old way, inwardly he
  2297. began a new life.
  2298.  
  2299.  
  2300. CHAPTER XIII
  2301.  
  2302.  
  2303. It was getting dusk when Prince Andrew and Pierre drove up to the
  2304. front entrance of the house at Bald Hills. As they approached the
  2305. house, Prince Andrew with asmile drew Pierre's attention to a
  2306. commotion going on at the back porch. A woman, bent with age, with a
  2307. wallet on her back, and a short, long-haired, young man in a black
  2308. garment had rushed back to the gate on seeing the carriage driving up.
  2309. Two women ran out after them, and all four, looking round at the
  2310. carriage, ran in dismay up the steps of the back porch.
  2311.  
  2312. "Those are Mary's 'God's folk,'" said Prince Andrew. "They have
  2313. mistaken us for my father. This is the one matter in which she
  2314. disobeys him. He orders these pilgrims to be driven away, but she
  2315. receives them."
  2316.  
  2317. "But what are 'God's folk'?" asked Pierre.
  2318.  
  2319. Prince Andrew had no time to answer. The servants came out to meet
  2320. them, and he asked where the old prince was and whether he was
  2321. expected back soon.
  2322.  
  2323. The old prince had gone to the town and was expected back any
  2324. minute.
  2325.  
  2326. Prince Andrew led Pierre to his own apartments, which were always
  2327. kept in perfect order and readiness for him in his father's house;
  2328. he himself went to the nursery.
  2329.  
  2330. "Let us go and see my sister," he said to Pierre when he returned.
  2331. "I have not found her yet, she is hiding now, sitting with her
  2332. 'God's folk.' It will serve her right, she will be confused, but you
  2333. will see her 'God's folk.' It's really very curious."
  2334.  
  2335. "What are 'God's folk'?" asked Pierre.
  2336.  
  2337. "Come, and you'll see for yourself."
  2338.  
  2339. Princess Mary really was disconcerted and red patches came on her
  2340. face when they went in. In her snug room, with lamps burning before
  2341. the icon stand, a young lad with a long nose and long hair, wearing
  2342. a monk's cassock, sat on the sofa beside her, behind a samovar. Near
  2343. them, in an armchair, sat a thin, shriveled, old woman, with a meek
  2344. expression on her childlike face.
  2345.  
  2346. "Andrew, why didn't you warn me?" said the princess, with mild
  2347. reproach, as she stood before her pilgrims like a hen before her
  2348. chickens.
  2349.  
  2350. "Charmee de vous voir. Je suis tres contente de vous voir,"* she
  2351. said to Pierre as he kissed her hand. She had known him as a child,
  2352. and now his friendship with Andrew, his misfortune with his wife,
  2353. and above all his kindly, simple face disposed her favorably toward
  2354. him. She looked at him with her beautiful radiant eyes and seemed to
  2355. say, "I like you very much, but please don't laugh at my people."
  2356. After exchanging the first greetings, they sat down.
  2357.  
  2358.  
  2359. *"Delighted to see you. I am very glad to see you."
  2360.  
  2361.  
  2362. "Ah, and Ivanushka is here too!" said Prince Andrew, glancing with a
  2363. smile at the young pilgrim.
  2364.  
  2365. "Andrew!" said Princess Mary, imploringly. "Il faut que vous sachiez
  2366. que c'est une femme,"* said Prince Andrew to Pierre.
  2367.  
  2368. "Andrew, au nom de Dieu!"*[2] Princess Mary repeated.
  2369.  
  2370.  
  2371. *"You must know that this is a woman."
  2372.  
  2373. *[2] "For heaven's sake."
  2374.  
  2375.  
  2376. It was evident that Prince Andrew's ironical tone toward the
  2377. pilgrims and Princess Mary's helpless attempts to protect them were
  2378. their customary long-established relations on the matter.
  2379.  
  2380. "Mais, ma bonne amie," said Prince Andrew, "vous devriez au
  2381. contraire m'etre reconnaissante de ce que j'explique a Pierre votre
  2382. intimite avec ce jeune homme."*
  2383.  
  2384.  
  2385. *"But, my dear, you ought on the contrary to be grateful to me for
  2386. explaining to Pierre your intimacy with this young man."
  2387.  
  2388.  
  2389. "Really?" said Pierre, gazing over his spectacles with curiosity and
  2390. seriousness (for which Princess Mary was specially grateful to him)
  2391. into Ivanushka's face, who, seeing that she was being spoken about,
  2392. looked round at them all with crafty eyes.
  2393.  
  2394. Princess Mary's embarrassment on her people's account was quite
  2395. unnecessary. They were not in the least abashed. The old woman,
  2396. lowering her eyes but casting side glances at the newcomers, had
  2397. turned her cup upside down and placed a nibbled bit of sugar beside
  2398. it, and sat quietly in her armchair, though hoping to be offered
  2399. another cup of tea. Ivanushka, sipping out of her saucer, looked
  2400. with sly womanish eyes from under her brows at the young men.
  2401.  
  2402. "Where have you been? To Kiev?" Prince Andrew asked the old woman.
  2403.  
  2404. "I have, good sir," she answered garrulously. "Just at Christmastime
  2405. I was deemed worthy to partake of the holy and heavenly sacrament at
  2406. the shrine of the saint. And now I'm from Kolyazin, master, where a
  2407. great and wonderful blessing has been revealed."
  2408.  
  2409. "And was Ivanushka with you?"
  2410.  
  2411. "I go by myself, benefactor," said Ivanushka, trying to speak in a
  2412. bass voice. "I only came across Pelageya in Yukhnovo..."
  2413.  
  2414. Pelageya interrupted her companion; she evidently wished to tell
  2415. what she had seen.
  2416.  
  2417. "In Kolyazin, master, a wonderful blessing has been revealed."
  2418.  
  2419. "What is it? Some new relics?" asked Prince Andrew.
  2420.  
  2421. "Andrew, do leave off," said Princess Mary. "Don't tell him,
  2422. Pelageya."
  2423.  
  2424. "No... why not, my dear, why shouldn't I? I like him. He is kind, he
  2425. is one of God's chosen, he's a benefactor, he once gave me ten rubles,
  2426. I remember. When I was in Kiev, Crazy Cyril says to me (he's one of
  2427. God's own and goes barefoot summer and winter), he says, 'Why are
  2428. you not going to the right place? Go to Kolyazin where a
  2429. wonder-working icon of the Holy Mother of God has been revealed.' On
  2430. hearing those words I said good-by to the holy folk and went."
  2431.  
  2432. All were silent, only the pilgrim woman went on in measured tones,
  2433. drawing in her breath.
  2434.  
  2435. "So I come, master, and the people say to me: 'A great blessing
  2436. has been revealed, holy oil trickles from the cheeks of our blessed
  2437. Mother, the Holy Virgin Mother of God'...."
  2438.  
  2439. "All right, all right, you can tell us afterwards," said Princess
  2440. Mary, flushing.
  2441.  
  2442. "Let me ask her," said Pierre. "Did you see it yourselves?" he
  2443. inquired.
  2444.  
  2445. "Oh, yes, master, I was found worthy. Such a brightness on the
  2446. face like the light of heaven, and from the blessed Mother's cheek
  2447. it drops and drops...."
  2448.  
  2449. "But, dear me, that must be a fraud!" said Pierre, naively, who
  2450. had listened attentively to the pilgrim.
  2451.  
  2452. "Oh, master, what are you saying?" exclaimed the horrified Pelageya,
  2453. turning to Princess Mary for support.
  2454.  
  2455. "They impose on the people," he repeated.
  2456.  
  2457. "Lord Jesus Christ!" exclaimed the pilgrim woman, crossing
  2458. herself. "Oh, don't speak so, master! There was a general who did
  2459. not believe, and said, 'The monks cheat,' and as soon as he'd said
  2460. it he went blind. And he dreamed that the Holy Virgin Mother of the
  2461. Kiev catacombs came to him and said, 'Believe in me and I will make
  2462. you whole.' So he begged: 'Take me to her, take me to her.' It's the
  2463. real truth I'm telling you, I saw it myself. So he was brought,
  2464. quite blind, straight to her, and he goes up to her and falls down and
  2465. says, 'Make me whole,' says he, 'and I'll give thee what the Tsar
  2466. bestowed on me.' I saw it myself, master, the star is fixed into the
  2467. icon. Well, and what do you think? He received his sight! It's a sin
  2468. to speak so. God will punish you," she said admonishingly, turning
  2469. to Pierre.
  2470.  
  2471. "How did the star get into the icon?" Pierre asked.
  2472.  
  2473. "And was the Holy Mother promoted to the rank of general?" said
  2474. Prince Andrew, with a smile.
  2475.  
  2476. Pelageya suddenly grew quite pale and clasped her hands.
  2477.  
  2478. "Oh, master, master, what a sin! And you who have a son!" she began,
  2479. her pallor suddenly turning to a vivid red. "Master, what have you
  2480. said? God forgive you!" And she crossed herself. "Lord forgive him! My
  2481. dear, what does it mean?..." she asked, turning to Princess Mary.
  2482. She got up and, almost crying, began to arrange her wallet. She
  2483. evidently felt frightened and ashamed to have accepted charity in a
  2484. house where such things could be said, and was at the same time
  2485. sorry to have now to forgo the charity of this house.
  2486.  
  2487. "Now, why need you do it?" said Princess Mary. "Why did you come
  2488. to me?..."
  2489.  
  2490. "Come, Pelageya, I was joking," said Pierre. "Princesse, ma
  2491. parole, je n'ai pas voulu l'offenser.* I did not mean anything, I
  2492. was only joking," he said, smiling shyly and trying to efface his
  2493. offense. "It was all my fault, and Andrew was only joking."
  2494.  
  2495.  
  2496. *"Princess, on my word, I did not wish to offend her."
  2497.  
  2498.  
  2499. Pelageya stopped doubtfully, but in Pierre's face there was such a
  2500. look of sincere penitence, and Prince Andrew glanced so meekly now
  2501. at her and now at Pierre, that she was gradually reassured.
  2502.  
  2503.  
  2504. CHAPTER XIV
  2505.  
  2506.  
  2507. The pilgrim woman was appeased and, being encouraged to talk, gave a
  2508. long account of Father Amphilochus, who led so holy a life that his
  2509. hands smelled of incense, and how on her last visit to Kiev some monks
  2510. she knew let her have the keys of the catacombs, and how she, taking
  2511. some dried bread with her, had spent two days in the catacombs with
  2512. the saints. "I'd pray awhile to one, ponder awhile, then go on to
  2513. another. I'd sleep a bit and then again go and kiss the relics, and
  2514. there was such peace all around, such blessedness, that one don't want
  2515. to come out, even into the light of heaven again."
  2516.  
  2517. Pierre listened to her attentively and seriously. Prince Andrew went
  2518. out of the room, and then, leaving "God's folk" to finish their tea,
  2519. Princess Mary took Pierre into the drawing room.
  2520.  
  2521. "You are very kind," she said to him.
  2522.  
  2523. "Oh, I really did not mean to hurt her feelings. I understand them
  2524. so well and have the greatest respect for them."
  2525.  
  2526. Princess Mary looked at him silently and smiled affectionately.
  2527.  
  2528. "I have known you a long time, you see, and am as fond of you as
  2529. of a brother," she said. "How do you find Andrew?" she added
  2530. hurriedly, not giving him time to reply to her affectionate words.
  2531. "I am very anxious about him. His health was better in the winter, but
  2532. last spring his wound reopened and the doctor said he ought to go away
  2533. for a cure. And I am also very much afraid for him spiritually. He has
  2534. not a character like us women who, when we suffer, can weep away our
  2535. sorrows. He keeps it all within him. Today he is cheerful and in
  2536. good spirits, but that is the effect of your visit- he is not often
  2537. like that. If you could persuade him to go abroad. He needs
  2538. activity, and this quiet regular life is very bad for him. Others
  2539. don't notice it, but I see it."
  2540.  
  2541. Toward ten o'clock the men servants rushed to the front door,
  2542. hearing the bells of the old prince's carriage approaching. Prince
  2543. Andrew and Pierre also went out into the porch.
  2544.  
  2545. "Who's that?" asked the old prince, noticing Pierre as he got out
  2546. of, the carriage.
  2547.  
  2548. "Ah! Very glad! Kiss me," he said, having learned who the young
  2549. stranger was.
  2550.  
  2551. The old prince was in a good temper and very gracious to Pierre.
  2552.  
  2553. Before supper, Prince Andrew, coming back to his father's study,
  2554. found him disputing hotly with his visitor. Pierre was maintaining
  2555. that a time would come when there would be no more wars. The old
  2556. prince disputed it chaffingly, but without getting angry.
  2557.  
  2558. "Drain the blood from men's veins and put in water instead, then
  2559. there will be no more war! Old women's nonsense- old women's
  2560. nonsense!" he repeated, but still he patted Pierre affectionately on
  2561. the shoulder, and then went up to the table where Prince Andrew,
  2562. evidently not wishing to join in the conversation, was looking over
  2563. the papers his father had brought from town. The old prince went up to
  2564. him and began to talk business.
  2565.  
  2566. "The marshal, a Count Rostov, hasn't sent half his contingent. He
  2567. came to town and wanted to invite me to dinner- I gave him a pretty
  2568. dinner!... And there, look at this.... Well, my boy," the old prince
  2569. went on, addressing his son and patting Pierre on the shoulder. "A
  2570. fine fellow- your friend- I like him! He stirs me up. Another says
  2571. clever things and one doesn't care to listen, but this one talks
  2572. rubbish yet stirs an old fellow up. Well, go! Get along! Perhaps
  2573. I'll come and sit with you at supper. We'll have another dispute. Make
  2574. friends with my little fool, Princess Mary," he shouted after
  2575. Pierre, through the door.
  2576.  
  2577. Only now, on his visit to Bald Hills, did Pierre fully realize the
  2578. strength and charm of his friendship with Prince Andrew. That charm
  2579. was not expressed so much in his relations with him as with all his
  2580. family and with the household. With the stern old prince and the
  2581. gentle, timid Princess Mary, though he had scarcely known them, Pierre
  2582. at once felt like an old friend. They were all fond of him already.
  2583. Not only Princess Mary, who had been won by his gentleness with the
  2584. pilgrims, gave him her most radiant looks, but even the one-year-old
  2585. "Prince Nicholas" (as his grandfather called him) smiled at Pierre and
  2586. let himself be taken in his arms, and Michael Ivanovich and
  2587. Mademoiselle Bourienne looked at him with pleasant smiles when he
  2588. talked to the old prince.
  2589.  
  2590. The old prince came in to supper; this was evidently on Pierre's
  2591. account. And during the two days of the young man's visit he was
  2592. extremely kind to him and told him to visit them again.
  2593.  
  2594. When Pierre had gone and the members of the household met
  2595. together, they began to express their opinions of him as people always
  2596. do after a new acquaintance has left, but as seldom happens, no one
  2597. said anything but what was good of him.
  2598.  
  2599.  
  2600. CHAPTER XV
  2601.  
  2602.  
  2603. When returning from his leave, Rostov felt, for the first time,
  2604. how close was the bond that united him to Denisov and and the whole
  2605. regiment.
  2606.  
  2607. On approaching it, Rostov felt as he had done when approaching his
  2608. home in Moscow. When he saw the first hussar with the unbuttoned
  2609. uniform of his regiment, when he recognized red-haired Dementyev and
  2610. saw the picket ropes of the roan horses, when Lavrushka gleefully
  2611. shouted to his master, "The count has come!" and Denisov, who had been
  2612. asleep on his bed, ran all disheveled out of the mud hut to embrace
  2613. him, and the officers collected round to greet the new arrival, Rostov
  2614. experienced the same feeling his mother, his father, and his sister
  2615. had embraced him, and tears of joy choked him so that he could not
  2616. speak. The regiment was also a home, and as unalterably dear and
  2617. precious as his parents' house.
  2618.  
  2619. When he had reported himself to the commander of the regiment and
  2620. had been reassigned to his former squadron, had been on duty and had
  2621. gone out foraging, when he had again entered into all the little
  2622. interests of the regiment and felt himself deprived of liberty and
  2623. bound in one narrow, unchanging frame, he experienced the same sense
  2624. of peace, of moral support, and the same sense being at home here in
  2625. his own place, as he had felt under the parental roof. But here was
  2626. none of all that turmoil of the world at large, where he did not
  2627. know his right place and took mistaken decisions; here was no Sonya
  2628. with whom he ought, or ought not, to have an explanation; here was
  2629. no possibility of going there or not going there; here there were
  2630. not twenty-four hours in the day which could be spent in such a
  2631. variety of ways; there was not that innumerable crowd of people of
  2632. whom not one was nearer to him or farther from him than another; there
  2633. were none of those uncertain and undefined money relations with his
  2634. father, and nothing to recall that terrible loss to Dolokhov. Here, in
  2635. the regiment, all was clear and simple. The whole world was divided
  2636. into two unequal parts: one, our Pavlograd regiment; the other, all
  2637. the rest. And the rest was no concern of his. In the regiment,
  2638. everything was definite: who was lieutenant, who captain, who was a
  2639. good fellow, who a bad one, and most of all, who was a comrade. The
  2640. canteenkeeper gave one credit, one's pay came every four months, there
  2641. was nothing to think out or decide, you had only to do nothing that
  2642. was considered bad in the Pavlograd regiment and, when given an order,
  2643. to do what was clearly, distinctly, and definitely ordered- and all
  2644. would be well.
  2645.  
  2646. Having once more entered into the definite conditions of this
  2647. regimental life, Rostov felt the joy and relief a tired man feels on
  2648. lying down to rest. Life in the regiment, during this campaign, was
  2649. all the pleasanter for him, because, after his loss to Dolokhov (for
  2650. which, in spite of all his family's efforts to console him, he could
  2651. not forgive himself), he had made up his mind to atone for his fault
  2652. by serving, not as he had done before, but really well, and by being a
  2653. perfectly first-rate comrade and officer- in a word, a splendid man
  2654. altogether, a thing which seemed so difficult out in the world, but so
  2655. possible in the regiment.
  2656.  
  2657. After his losses, he had determined to pay back his debt to his
  2658. parents in five years. He received ten thousand rubles a year, but now
  2659. resolved to take only two thousand and leave the rest to repay the
  2660. debt to his parents.
  2661.  
  2662. Our army, after repeated retreats and advances and battles at
  2663. Pultusk and Preussisch-Eylau, was concentrated near Bartenstein. It
  2664. was awaiting the Emperor's arrival and the beginning of a new
  2665. campaign.
  2666.  
  2667. The Pavlograd regiment, belonging to that part of the army which had
  2668. served in the 1805 campaign, had been recruiting up to strength in
  2669. Russia, and arrived too late to take part in the first actions of
  2670. the campaign. It had been neither at Pultusk nor at Preussisch-Eylau
  2671. and, when it joined the army in the field in the second half of the
  2672. campaign, was attached to Platov's division.
  2673.  
  2674. Platov's division was acting independently of the main army. Several
  2675. times parts of the Pavlograd regiment had exchanged shots with the
  2676. enemy, had taken prisoners, and once had even captured Marshal
  2677. Oudinot's carriages. In April the Pavlograds were stationed
  2678. immovably for some weeks near a totally ruined and deserted German
  2679. village.
  2680.  
  2681. A thaw had set in, it was muddy and cold, the ice on the river
  2682. broke, and the roads became impassable. For days neither provisions
  2683. for the men nor fodder for the horses had been issued. As no
  2684. transports could arrive, the men dispersed about the abandoned and
  2685. deserted villages, searching for potatoes, but found few even of
  2686. these.
  2687.  
  2688. Everything had been eaten up and the inhabitants had all fled- if
  2689. any remained, they were worse than beggars and nothing more could be
  2690. taken from them; even the soldiers, usually pitiless enough, instead
  2691. of taking anything from them, often gave them the last of their
  2692. rations.
  2693.  
  2694. The Pavlograd regiment had had only two men wounded in action, but
  2695. had lost nearly half its men from hunger and sickness. In the
  2696. hospitals, death was so certain that soldiers suffering from fever, or
  2697. the swelling that came from bad food, preferred to remain on duty, and
  2698. hardly able to drag their legs went to the front rather than to the
  2699. hospitals. When spring came on, the soldiers found a plant just
  2700. showing out of the ground that looked like asparagus, which, for
  2701. some reason, they called "Mashka's sweet root." It was very bitter,
  2702. but they wandered about the fields seeking it and dug it out with
  2703. their sabers and ate it, though they were ordered not to do so, as
  2704. it was a noxious plant. That spring a new disease broke out broke
  2705. out among the soldiers, a swelling of the arms, legs, and face,
  2706. which the doctors attributed to eating this root. But in spite of
  2707. all this, the soldiers of Denisov's squadron fed chiefly on
  2708. "Mashka's sweet root," because it was the second week that the last of
  2709. the biscuits were being doled out at the rate of half a pound a man
  2710. and the last potatoes received had sprouted and frozen.
  2711.  
  2712. The horses also had been fed for a fortnight on straw from the
  2713. thatched roofs and had become terribly thin, though still covered with
  2714. tufts of felty winter hair.
  2715.  
  2716. Despite this destitution, the soldiers and officers went on living
  2717. just as usual. Despite their pale swollen faces and tattered uniforms,
  2718. the hussars formed line for roll call, kept things in order, groomed
  2719. their horses, polished their arms, brought in straw from the
  2720. thatched roofs in place of fodder, and sat down to dine round the
  2721. caldrons from which they rose up hungry, joking about their nasty food
  2722. and their hunger. As usual, in their spare time, they lit bonfires,
  2723. steamed themselves before them naked; smoked, picked out and baked
  2724. sprouting rotten potatoes, told and listened to stories of
  2725. Potemkin's and Suvorov's campaigns, or to legends of Alesha the Sly,
  2726. or the priest's laborer Mikolka.
  2727.  
  2728. The officers, as usual, lived in twos and threes in the roofless,
  2729. half-ruined houses. The seniors tried to collect straw and potatoes
  2730. and, in general, food for the men. The younger ones occupied
  2731. themselves as before, some playing cards (there was plenty of money,
  2732. though there was no food), some with more innocent games, such as
  2733. quoits and skittles. The general trend of the campaign was rarely
  2734. spoken of, partly because nothing certain was known about it, partly
  2735. because there was a vague feeling that in the main it was going badly.
  2736.  
  2737. Rostov lived, as before, with Denisov, and since their furlough they
  2738. had become more friendly than ever. Denisov never spoke of Rostov's
  2739. family, but by the tender friendship his commander showed him,
  2740. Rostov felt that the elder hussar's luckless love for Natasha played a
  2741. part in strengthening their friendship. Denisov evidently tried to
  2742. expose Rostov to danger as seldom as possible, and after an action
  2743. greeted his safe return with evident joy. On one of his foraging
  2744. expeditions, in a deserted and ruined village to which he had come
  2745. in search of provisions, Rostov found a family consisting of an old
  2746. Pole and his daughter with an infant in arms. They were half clad,
  2747. hungry, too weak to get away on foot and had no means of obtaining a
  2748. conveyance. Rostov brought them to his quarters, placed them in his
  2749. own lodging, and kept them for some weeks while the old man was
  2750. recovering. One of his comrades, talking of women, began chaffing
  2751. Rostov, saying that he was more wily than any of them and that it
  2752. would not be a bad thing if he introduced to them the pretty Polish
  2753. girl he had saved. Rostov took the joke as an insult, flared up, and
  2754. said such unpleasant things to the officer that it was all Denisov
  2755. could do to prevent a duel. When the officer had gone away, Denisov,
  2756. who did not himself know what Rostov's relations with the Polish
  2757. girl might be, began to upbraid him for his quickness of temper, and
  2758. Rostov replied:
  2759.  
  2760. "Say what you like.... She is like a sister to me, and I can't
  2761. tell you how it offended me... because... well, for that reason...."
  2762.  
  2763. Denisov patted him on the shoulder and began rapidly pacing the room
  2764. without looking at Rostov, as was his way at moments of deep feeling.
  2765.  
  2766. "Ah, what a mad bweed you Wostovs are!" he muttered, and Rostov
  2767. noticed tears in his eyes.
  2768.  
  2769.  
  2770. CHAPTER XVI
  2771.  
  2772.  
  2773. In April the troops were enlivened by news of the Emperor's arrival,
  2774. but Rostov had no chance of being present at the review he held at
  2775. Bartenstein, as the Pavlograds were at the outposts far beyond that
  2776. place.
  2777.  
  2778. They were bivouacking. Denisov and Rostov were living in an earth
  2779. hut, dug out for them by the soldiers and roofed with branches and
  2780. turf. The hut was made in the following manner, which had then come
  2781. into vogue. A trench was dug three and a half feet wide, four feet
  2782. eight inches deep, and eight feet long. At one end of the trench,
  2783. steps were cut out and these formed the entrance and vestibule. The
  2784. trench itself was the room, in which the lucky ones, such as the
  2785. squadron commander, had a board, lying on piles at the end opposite
  2786. the entrance, to serve as a table. On each side of the trench, the
  2787. earth was cut out to a breadth of about two and a half feet, and
  2788. this did duty for bedsteads and couches. The roof was so constructed
  2789. that one could stand up in the middle of the trench and could even sit
  2790. up on the beds if one drew close to the table. Denisov, who was living
  2791. luxuriously because the soldiers of his squadron liked him, had also a
  2792. board in the roof at the farther end, with a piece of (broken but
  2793. mended) glass in it for a window. When it was very cold, embers from
  2794. the soldiers' campfire were placed on a bent sheet of iron on the
  2795. steps in the "reception room"- as Denisov called that part of the hut-
  2796. and it was then so warm that the officers, of whom there were always
  2797. some with Denisov and Rostov, sat in their shirt sleeves.
  2798.  
  2799. In April, Rostov was on orderly duty. One morning, between seven and
  2800. eight, returning after a sleepless night, he sent for embers,
  2801. changed his rain-soaked underclothes, said his prayers, drank tea, got
  2802. warm, then tidied up the things on the table and in his own corner,
  2803. and, his face glowing from exposure to the wind and with nothing on
  2804. but his shirt, lay down on his back, putting his arms under his
  2805. head. He was pleasantly considering the probability of being
  2806. promoted in a few days for his last reconnoitering expedition, and was
  2807. awaiting Denisov, who had gone out somewhere and with whom he wanted a
  2808. talk.
  2809.  
  2810. Suddenly he heard Denisov shouting in a vibrating voice behind the
  2811. hut, evidently much excited. Rostov moved to the window to see whom he
  2812. was speaking to, and saw the quartermaster, Topcheenko.
  2813.  
  2814. "I ordered you not to let them that Mashka woot stuff!" Denisov
  2815. was shouting. "And I saw with my own eyes how Lazarchuk bwought some
  2816. fwom the fields."
  2817.  
  2818. "I have given the order again and again, your honor, but they
  2819. don't obey," answered the quartermaster.
  2820.  
  2821. Rostov lay down again on his bed and thought complacently: "Let
  2822. him fuss and bustle now, my job's done and I'm lying down- capitally!"
  2823. He could hear that Lavrushka- that sly, bold orderly of Denisov's- was
  2824. talking, as well as the quartermaster. Lavrushka was saying
  2825. something about loaded wagons, biscuits, and oxen he had seen when
  2826. he had gone out for provisions.
  2827.  
  2828. Then Denisov's voice was heard shouting farther and farther away.
  2829. "Saddle! Second platoon!"
  2830.  
  2831. "Where are they off to now?" thought Rostov.
  2832.  
  2833. Five minutes later, Denisov came into the hut, climbed with muddy
  2834. boots on the bed, lit his pipe, furiously scattered his things
  2835. about, took his leaded whip, buckled on his saber, and went out again.
  2836. In answer to Rostov's inquiry where he was going, he answered
  2837. vaguely and crossly that he had some business.
  2838.  
  2839. "Let God and our gweat monarch judge me afterwards!" said Denisov
  2840. going out, and Rostov heard the hoofs of several horses splashing
  2841. through the mud. He did not even trouble to find out where Denisov had
  2842. gone. Having got warm in his corner, he fell asleep and did not
  2843. leave the hut till toward evening. Denisov had not yet returned. The
  2844. weather had cleared up, and near the next hut two officers and a cadet
  2845. were playing svayka, laughing as they threw their missiles which
  2846. buried themselves in the soft mud. Rostov joined them. In the middle
  2847. of the game, the officers saw some wagons approaching with fifteen
  2848. hussars on their skinny horses behind them. The wagons escorted by the
  2849. hussars drew up to the picket ropes and a crowd of hussars
  2850. surrounded them.
  2851.  
  2852. "There now, Denisov has been worrying," said Rostov, "and here are
  2853. the provisions."
  2854.  
  2855. "So they are!" said the officers. "Won't the soldiers be glad!"
  2856.  
  2857. A little behind the hussars came Denisov, accompanied by two
  2858. infantry officers with whom he was talking.
  2859.  
  2860. Rostov went to meet them.
  2861.  
  2862. "I warn you, Captain," one of the officers, a short thin man,
  2863. evidently very angry, was saying.
  2864.  
  2865. "Haven't I told you I won't give them up?" replied Denisov.
  2866.  
  2867. "You will answer for it, Captain. It is mutiny- seizing the
  2868. transport of one's own army. Our men have had nothing to eat for two
  2869. days."
  2870.  
  2871. "And mine have had nothing for two weeks," said Denisov.
  2872.  
  2873. "It is robbery! You'll answer for it, sir!" said the infantry
  2874. officer, raising his voice.
  2875.  
  2876. "Now, what are you pestewing me for?" cried Denisov, suddenly losing
  2877. his temper. "I shall answer for it and not you, and you'd better not
  2878. buzz about here till you get hurt. Be off! Go!" he shouted at the
  2879. officers.
  2880.  
  2881. "Very well, then!" shouted the little officer, undaunted and not
  2882. riding away. "If you are determined to rob, I'll..."
  2883.  
  2884. "Go to the devil! quick ma'ch, while you're safe and sound!" and
  2885. Denisov turned his horse on the officer.
  2886.  
  2887. "Very well, very well!" muttered the officer, threateningly, and
  2888. turning his horse he trotted away, jolting in his saddle.
  2889.  
  2890. "A dog astwide a fence! A weal dog astwide a fence!" shouted Denisov
  2891. after him (the most insulting expression a cavalryman can address to a
  2892. mounted infantryman) and riding up to Rostov, he burst out laughing.
  2893.  
  2894. "I've taken twansports from the infantwy by force!" he said.
  2895. "After all, can't let our men starve."
  2896.  
  2897. The wagons that had reached the hussars had been consigned to an
  2898. infantry regiment, but learning from Lavrushka that the transport
  2899. was unescorted, Denisov with his hussars had seized it by force. The
  2900. soldiers had biscuits dealt out to them freely, and they even shared
  2901. them with the other squadrons.
  2902.  
  2903. The next day the regimental commander sent for Denisov, and
  2904. holding his fingers spread out before his eyes said:
  2905.  
  2906. "This is how I look at this affair: I know nothing about it and
  2907. won't begin proceedings, but I advise you to ride over to the staff
  2908. and settle the business there in the commissariat department and if
  2909. possible sign a receipt for such and such stores received. If not,
  2910. as the demand was booked against an infantry regiment, there will be a
  2911. row and the affair may end badly."
  2912.  
  2913. From the regimental commander's, Denisov rode straight to the
  2914. staff with a sincere desire to act on this advice. In the evening he
  2915. came back to his dugout in a state such as Rostov had never yet seen
  2916. him in. Denisov could not speak and gasped for breath. When Rostov
  2917. asked what was the matter, he only uttered some incoherent oaths and
  2918. threats in a hoarse, feeble voice.
  2919.  
  2920. Alarmed at Denisov's condition, Rostov suggested that he should
  2921. undress, drink some water, and send for the doctor.
  2922.  
  2923. "Twy me for wobbewy... oh! Some more water... Let them twy me, but
  2924. I'll always thwash scoundwels... and I'll tell the Empewo'...
  2925. Ice..." he muttered.
  2926.  
  2927. The regimental doctor, when he came, said it was absolutely
  2928. necessary to bleed Denisov. A deep saucer of black blood was taken
  2929. from his hairy arm and only then was he able to relate what had
  2930. happened to him.
  2931.  
  2932. "I get there," began Denisov. "'Now then, where's your chief's
  2933. quarters?' They were pointed out. 'Please to wait.' 'I've widden
  2934. twenty miles and have duties to attend to and no time to wait.
  2935. Announce me.' Vewy well, so out comes their head chief- also took it
  2936. into his head to lecture me: 'It's wobbewy!'- 'Wobbewy,' I say, 'is
  2937. not done by man who seizes pwovisions to feed his soldiers, but by him
  2938. who takes them to fill his own pockets!' 'Will you please be
  2939. silent?' 'Vewy good!' Then he says: 'Go and give a weceipt to the
  2940. commissioner, but your affair will be passed on to headquarters.' I go
  2941. to the commissioner. I enter, and at the table... who do you think?
  2942. No, but wait a bit!... Who is it that's starving us?" shouted Denisov,
  2943. hitting the table with the fist of his newly bled arm so violently
  2944. that the table nearly broke down and the tumblers on it jumped
  2945. about. "Telyanin! 'What? So it's you who's starving us to death! Is
  2946. it? Take this and this!' and I hit him so pat, stwaight on his
  2947. snout... 'Ah, what a... what...!' and I sta'ted fwashing him...
  2948. Well, I've had a bit of fun I can tell you!" cried Denisov, gleeful
  2949. and yet angry, his showing under his black mustache. "I'd have
  2950. killed him if they hadn't taken him away!"
  2951.  
  2952. "But what are you shouting for? Calm yourself," said Rostov. "You've
  2953. set your arm bleeding afresh. Wait, we must tie it up again."
  2954.  
  2955. Denisov was bandaged up again and put to bed. Next day he woke
  2956. calm and cheerful.
  2957.  
  2958. But at noon the adjutant of the regiment came into Rostov's and
  2959. Denisov's dugout with a grave and serious face and regretfully
  2960. showed them a paper addressed to Major Denisov from the regimental
  2961. commander in which inquiries were made about yesterday's occurrence.
  2962. The adjutant told them that the affair was likely to take a very bad
  2963. turn: that a court-martial had been appointed, and that in view of the
  2964. severity with which marauding and insubordination were now regarded,
  2965. degradation to the ranks would be the best that could be hoped for.
  2966.  
  2967. The case, as represented by the offended parties, was that, after
  2968. seizing the transports, Major Denisov, being drunk, went to the
  2969. chief quartermaster and without any provocation called him a thief,
  2970. threatened to strike him, and on being led out had rushed into the
  2971. office and given two officials a thrashing, and dislocated the arm
  2972. of one of them.
  2973.  
  2974. In answer to Rostov's renewed questions, Denisov said, laughing,
  2975. that he thought he remembered that some other fellow had got mixed
  2976. up in it, but that it was all nonsense and rubbish, and he did not
  2977. in the least fear any kind of trial, and that if those scoundrels
  2978. dared attack him he would give them an answer that they would not
  2979. easily forget.
  2980.  
  2981. Denisov spoke contemptuously of the whole matter, but Rostov knew
  2982. him too well not to detect that (while hiding it from others) at heart
  2983. he feared a court-martial and was worried over the affair, which was
  2984. evidently taking a bad turn. Every day, letters of inquiry and notices
  2985. from the court arrived, and on the first of May, Denisov was ordered
  2986. to hand the squadron over to the next in seniority and appear before
  2987. the staff of his division to explain his violence at the
  2988. commissariat office. On the previous day Platov reconnoitered with two
  2989. Cossack regiments and two squadrons of hussars. Denisov, as was his
  2990. wont, rode out in front of the outposts, parading his courage. A
  2991. bullet fired by a French sharpshooter hit him in the fleshy part of
  2992. his leg. Perhaps at another time Denisov would not have left the
  2993. regiment for so slight a wound, but now he took advantage of it to
  2994. excuse himself from appearing at the staff and went into hospital.
  2995.  
  2996.  
  2997. CHAPTER XVII
  2998.  
  2999.  
  3000. In June the battle of Friedland was fought, in which the
  3001. Pavlograds did not take part, and after that an armistice was
  3002. proclaimed. Rostov, who felt his friend's absence very much, having no
  3003. news of him since he left and feeling very anxious about his wound and
  3004. the progress of his affairs, took advantage of the armistice to get
  3005. leave to visit Denisov in hospital.
  3006.  
  3007. The hospital was in a small Prussian town that had been twice
  3008. devastated by Russian and French troops. Because it was summer, when
  3009. it is so beautiful out in the fields, the little town presented a
  3010. particularly dismal appearance with its broken roofs and fences, its
  3011. foul streets, tattered inhabitants, and the sick and drunken
  3012. soldiers wandering about.
  3013.  
  3014. The hospital was in a brick building with some of the window
  3015. frames and panes broken and a courtyard surrounded by the remains of a
  3016. wooden fence that had been pulled to pieces. Several bandaged
  3017. soldiers, with pale swollen faces, were sitting or walking about in
  3018. the sunshine in the yard.
  3019.  
  3020. Directly Rostov entered the door he was enveloped by a smell of
  3021. putrefaction and hospital air. On the stairs he met a Russian army
  3022. doctor smoking a cigar. The doctor was followed by a Russian
  3023. assistant.
  3024.  
  3025. "I can't tear myself to pieces," the doctor was saying. "Come to
  3026. Makar Alexeevich in the evening. I shall be there."
  3027.  
  3028. The assistant asked some further questions.
  3029.  
  3030. "Oh, do the best you can! Isn't it all the same?" The doctor noticed
  3031. Rostov coming upstairs.
  3032.  
  3033. "What do you want, sir?" said the doctor. "What do you want? The
  3034. bullets having spared you, do you want to try typhus? This is a
  3035. pesthouse, sir."
  3036.  
  3037. "How so?" asked Rostov.
  3038.  
  3039. "Typhus, sir. It's death to go in. Only we two, Makeev and I" (he
  3040. pointed to the assistant), "keep on here. Some five of us doctors have
  3041. died in this place.... When a new one comes he is done for in a week,"
  3042. said the doctor with evident satisfaction. "Prussian doctors have been
  3043. invited here, but our allies don't like it at all."
  3044.  
  3045. Rostov explained that he wanted to see Major Denisov of the hussars,
  3046. who was wounded.
  3047.  
  3048. "I don't know. I can't tell you, sir. Only think! I am alone in
  3049. charge of three hospitals with more than four hundred patients! It's
  3050. well that the charitable Prussian ladies send us two pounds of
  3051. coffee and some lint each month or we should be lost!" he laughed.
  3052. "Four hundred, sir, and they're always sending me fresh ones. There
  3053. are four hundred? Eh?" he asked, turning to the assistant.
  3054.  
  3055. The assistant looked fagged out. He was evidently vexed and
  3056. impatient for the talkative doctor to go.
  3057.  
  3058. "Major Denisov," Rostov said again. "He was wounded at Molliten."
  3059.  
  3060. "Dead, I fancy. Eh, Makeev?" queried the doctor, in a tone of
  3061. indifference.
  3062.  
  3063. The assistant, however, did not confirm the doctor's words.
  3064.  
  3065. "Is he tall and with reddish hair?" asked the doctor.
  3066.  
  3067. Rostov described Denisov's appearance.
  3068.  
  3069. "There was one like that," said the doctor, as if pleased. "That one
  3070. is dead, I fancy. However, I'll look up our list. We had a list.
  3071. Have you got it, Makeev?"
  3072.  
  3073. "Makar Alexeevich has the list," answered the assistant. "But if
  3074. you'll step into the officers' wards you'll see for yourself," he
  3075. added, turning to Rostov.
  3076.  
  3077. "Ah, you'd better not go, sir," said the doctor, "or you may have to
  3078. stay here yourself."
  3079.  
  3080. But Rostov bowed himself away from the doctor and asked the
  3081. assistant to show him the way.
  3082.  
  3083. "Only don't blame me!" the doctor shouted up after him.
  3084.  
  3085. Rostov and the assistant went into the dark corridor. The smell
  3086. was so strong there that Rostov held his nose and had to pause and
  3087. collect his strength before he could go on. A door opened to the
  3088. right, and an emaciated sallow man on crutches, barefoot and in
  3089. underclothing, limped out and, leaning against the doorpost, looked
  3090. with glittering envious eyes at those who were passing. Glancing in at
  3091. the door, Rostov saw that the sick and wounded were lying on the floor
  3092. on straw and overcoats.
  3093.  
  3094. "May I go in and look?"
  3095.  
  3096. "What is there to see?" said the assistant.
  3097.  
  3098. But, just because the assistant evidently did not want him to go in,
  3099. Rostov entered the soldiers' ward. The foul air, to which he had
  3100. already begun to get used in the corridor, was still stronger here. It
  3101. was a little different, more pungent, and one felt that this was where
  3102. it originated.
  3103.  
  3104. In the long room, brightly lit up by the sun through the large
  3105. windows, the sick and wounded lay in two rows with their heads to
  3106. the walls, and leaving a passage in the middle. Most of them were
  3107. unconscious and paid no attention to the newcomers. Those who were
  3108. conscious raised themselves or lifted their thin yellow faces, and all
  3109. looked intently at Rostov with the same expression of hope, of relief,
  3110. reproach, and envy of another's health. Rostov went to the middle of
  3111. the room and looking through the open doors into the two adjoining
  3112. rooms saw the same thing there. He stood still, looking silently
  3113. around. He had not at all expected such a sight. Just before him,
  3114. almost across the middle of the passage on the bare floor, lay a
  3115. sick man, probably a Cossack to judge by the cut of his hair. The
  3116. man lay on his back, his huge arms and legs outstretched. His face was
  3117. purple, his eyes were rolled back so that only the whites were seen,
  3118. and on his bare legs and arms which were still red, the veins stood
  3119. out like cords. He was knocking the back of his head against the
  3120. floor, hoarsely uttering some word which he kept repeating. Rostov
  3121. listened and made out the word. It was "drink, drink, a drink!" Rostov
  3122. glanced round, looking for someone who would put this man back in
  3123. his place and bring him water.
  3124.  
  3125. "Who looks after the sick here?" he asked the assistant.
  3126.  
  3127. Just then a commissariat soldier, a hospital orderly, came in from
  3128. the next room, marching stiffly, and drew up in front of Rostov.
  3129.  
  3130. "Good day, your honor!" he shouted, rolling his eyes at Rostov and
  3131. evidently mistaking him for one of the hospital authorities.
  3132.  
  3133. "Get him to his place and give him some water," said Rostov,
  3134. pointing to the Cossack.
  3135.  
  3136. "Yes, your honor," the soldier replied complacently, and rolling his
  3137. eyes more than ever he drew himself up still straighter, but did not
  3138. move.
  3139.  
  3140. "No, it's impossible to do anything here," thought Rostov,
  3141. lowering his eyes, and he was going out, but became aware of an
  3142. intense look fixed on him on his right, and he turned. Close to the
  3143. corner, on an overcoat, sat an old, unshaven, gray-bearded soldier
  3144. as thin as a skeleton, with a stern sallow face and eyes intently
  3145. fixed on Rostov. The man's neighbor on one side whispered something to
  3146. him, pointing at Rostov, who noticed that the old man wanted to
  3147. speak to him. He drew nearer and saw that the old man had only one leg
  3148. bent under him, the other had been amputated above the knee. His
  3149. neighbor on the other side, who lay motionless some distance from
  3150. him with his head thrown back, was a young soldier with a snub nose.
  3151. His pale waxen face was still freckled and his eyes were rolled
  3152. back. Rostov looked at the young soldier and a cold chill ran down his
  3153. back.
  3154.  
  3155. "Why, this one seems..." he began, turning to the assistant.
  3156.  
  3157. "And how we've been begging, your honor," said the old soldier,
  3158. his jaw quivering. "He's been dead since morning. After all we're men,
  3159. not dogs."
  3160.  
  3161. "I'll send someone at once. He shall be taken away- taken away at
  3162. once," said the assistant hurriedly. "Let us go, your honor."
  3163.  
  3164. "Yes, yes, let us go," said Rostov hastily, and lowering his eyes
  3165. and shrinking, he tried to pass unnoticed between the rows of
  3166. reproachful envious eyes that were fixed upon him, and went out of the
  3167. room.
  3168.  
  3169.  
  3170. CHAPTER XVIII
  3171.  
  3172.  
  3173. Going along the corridor, the assistant led Rostov to the
  3174. officers' wards, consisting of three rooms, the doors of which stood
  3175. open. There were beds in these rooms and the sick and wounded officers
  3176. were lying or sitting on them. Some were walking about the rooms in
  3177. hospital dressing gowns. The first person Rostov met in the
  3178. officers' ward was a thin little man with one arm, who was walking
  3179. about the first room in a nightcap and hospital dressing gown, with
  3180. a pipe between his teeth. Rostov looked at him, trying to remember
  3181. where he had seen him before.
  3182.  
  3183. "See where we've met again!" said the little man. "Tushin, Tushin,
  3184. don't you remember, who gave you a lift at Schon Grabern? And I've had
  3185. a bit cut off, you see..." he went on with a smile, pointing to the
  3186. empty sleeve of his dressing gown. "Looking for Vasili Dmitrich
  3187. Denisov? My neighbor," he added, when he heard who Rostov wanted.
  3188. "Here, here," and Tushin led him into the next room, from whence
  3189. came sounds of several laughing voices.
  3190.  
  3191. "How can they laugh, or even live at all here?" thought Rostov,
  3192. still aware of that smell of decomposing flesh that had been so strong
  3193. in the soldiers' ward, and still seeming to see fixed on him those
  3194. envious looks which had followed him out from both sides, and the face
  3195. of that young soldier with eyes rolled back.
  3196.  
  3197. Denisov lay asleep on his bed with his head under the blanket,
  3198. though it was nearly noon.
  3199.  
  3200. "Ah, Wostov? How are you, how are you?" he called out, still in
  3201. the same voice as in the regiment, but Rostov noticed sadly that under
  3202. this habitual ease and animation some new, sinister, hidden feeling
  3203. showed itself in the expression of Denisov's face and the
  3204. intonations of his voice.
  3205.  
  3206. His wound, though a slight one, had not yet healed even now, six
  3207. weeks after he had been hit. His face had the same swollen pallor as
  3208. the faces of the other hospital patients, but it was not this that
  3209. struck Rostov. What struck him was that Denisov did not seem glad to
  3210. see him, and smiled at him unnaturally. He did not ask about the
  3211. regiment, nor about the general state of affairs, and when Rostov
  3212. spoke of these matters did not listen.
  3213.  
  3214. Rostov even noticed that Denisov did not like to be reminded of
  3215. the regiment, or in general of that other free life which was going on
  3216. outside the hospital. He seemed to try to forget that old life and was
  3217. only interested in the affair with the commissariat officers. On
  3218. Rostov's inquiry as to how the matter stood, he at once produced
  3219. from under his pillow a paper he had received from the commission
  3220. and the rough draft of his answer to it. He became animated when he
  3221. began reading his paper and specially drew Rostov's attention to the
  3222. stinging rejoinders he made to his enemies. His hospital companions,
  3223. who had gathered round Rostov- a fresh arrival from the world outside-
  3224. gradually began to disperse as soon as Denisov began reading his
  3225. answer. Rostov noticed by their faces that all those gentlemen had
  3226. already heard that story more than once and were tired of it. Only the
  3227. man who had the next bed, a stout Uhlan, continued to sit on his
  3228. bed, gloomily frowning and smoking a pipe, and little one-armed Tushin
  3229. still listened, shaking his head disapprovingly. In the middle of
  3230. the reading, the Uhlan interrupted Denisov.
  3231.  
  3232. "But what I say is," he said, turning to Rostov, "it would be best
  3233. simply to petition the Emperor for pardon. They say great rewards will
  3234. now be distributed, and surely a pardon would be granted...."
  3235.  
  3236. "Me petition the Empewo'!" exclaimed Denisov, in a voice to which he
  3237. tried hard to give the old energy and fire, but which sounded like
  3238. an expression of irritable impotence. "What for? If I were a wobber
  3239. I would ask mercy, but I'm being court-martialed for bwinging
  3240. wobbers to book. Let them twy me, I'm not afwaid of anyone. I've
  3241. served the Tsar and my countwy honowably and have not stolen! And am I
  3242. to be degwaded?... Listen, I'm w'iting to them stwaight. This is
  3243. what I say: 'If I had wobbed the Tweasuwy...'"
  3244.  
  3245. "It's certainly well written," said Tushin, "but that's not the
  3246. point, Vasili Dmitrich," and he also turned to Rostov. "One has to
  3247. submit, and Vasili Dmitrich doesn't want to. You know the auditor told
  3248. you it was a bad business.
  3249.  
  3250. "Well, let it be bad," said Denisov.
  3251.  
  3252. "The auditor wrote out a petition for you," continued Tushin, "and
  3253. you ought to sign it and ask this gentleman to take it. No doubt he"
  3254. (indicating Rostov) "has connections on the staff. You won't find a
  3255. better opportunity."
  3256.  
  3257. "Haven't I said I'm not going to gwovel?" Denisov interrupted him,
  3258. went on reading his paper.
  3259.  
  3260. Rostov had not the courage to persuade Denisov, though he
  3261. instinctively felt that the way advised by Tushin and the other
  3262. officers was the safest, and though he would have been glad to be of
  3263. service to Denisov. He knew his stubborn will and straightforward
  3264. hasty temper.
  3265.  
  3266. When the reading of Denisov's virulent reply, which took more than
  3267. an hour, was over, Rostov said nothing, and he spent the rest of the
  3268. day in a most dejected state of mind amid Denisov's hospital comrades,
  3269. who had round him, telling them what he knew and listening to their
  3270. stories. Denisov was moodily silent all the evening.
  3271.  
  3272. Late in the evening, when Rostov was about to leave, he asked
  3273. Denisov whether he had no commission for him.
  3274.  
  3275. "Yes, wait a bit," said Denisov, glancing round at the officers, and
  3276. taking his papers from under his pillow he went to the window, where
  3277. he had an inkpot, and sat down to write.
  3278.  
  3279. "It seems it's no use knocking one's head against a wall!" he
  3280. said, coming from the window and giving Rostov a large envelope. In it
  3281. was the petition to the Emperor drawn up by the auditor, in which
  3282. Denisov, without alluding to the offenses of the commissariat
  3283. officials, simply asked for pardon.
  3284.  
  3285. "Hand it in. It seems..."
  3286.  
  3287. He did not finish, but gave a painfully unnatural smile.
  3288.  
  3289.  
  3290. CHAPTER XIX
  3291.  
  3292.  
  3293. Having returned to the regiment and told the commander the state
  3294. of Denisov's affairs, Rostov rode to Tilsit with the letter to the
  3295. Emperor.
  3296.  
  3297. On the thirteenth of June the French and Russian Emperors arrived in
  3298. Tilsit. Boris Drubetskoy had asked the important personage on whom
  3299. he was in attendance, to include him in the suite appointed for the
  3300. stay at Tilsit.
  3301.  
  3302. "I should like to see the great man," he said, alluding to Napoleon,
  3303. whom hitherto he, like everyone else, had always called Buonaparte.
  3304.  
  3305. "You are speaking of Buonaparte?" asked the general, smiling.
  3306.  
  3307. Boris looked at his general inquiringly and immediately saw that
  3308. he was being tested.
  3309.  
  3310. "I am speaking, Prince, of the Emperor Napoleon," he replied. The
  3311. general patted him on the shoulder, with a smile.
  3312.  
  3313. "You will go far," he said, and took him to Tilsit with him.
  3314.  
  3315. Boris was among the few present at the Niemen on the day the two
  3316. Emperors met. He saw the raft, decorated with monograms, saw
  3317. Napoleon pass before the French Guards on the farther bank of the
  3318. river, saw the pensive face of the Emperor Alexander as he sat in
  3319. silence in a tavern on the bank of the Niemen awaiting Napoleon's
  3320. arrival, saw both Emperors get into boats, and saw how Napoleon-
  3321. reaching the raft first- stepped quickly forward to meet Alexander and
  3322. held out his hand to him, and how they both retired into the pavilion.
  3323. Since he had begun to move in the highest circles Boris had made it
  3324. his habit to watch attentively all that went on around him and to note
  3325. it down. At the time of the meeting at Tilsit he asked the names of
  3326. those who had come with Napoleon and about the uniforms they wore, and
  3327. listened attentively to words spoken by important personages. At the
  3328. moment the Emperors went into the pavilion he looked at his watch, and
  3329. did not forget to look at it again when Alexander came out. The
  3330. interview had lasted an hour and fifty-three minutes. He noted this
  3331. down that same evening, among other facts he felt to be of historic
  3332. importance. As the Emperor's suite was a very small one, it was a
  3333. matter of great importance, for a man who valued his success in the
  3334. service, to be at Tilsit on the occasion of this interview between the
  3335. two Emperors, and having succeeded in this, Boris felt that henceforth
  3336. his position was fully assured. He had not only become known, but
  3337. people had grown accustomed to him and accepted him. Twice he had
  3338. executed commissions to the Emperor himself, so that the latter knew
  3339. his face, and all those at court, far from cold-shouldering him as
  3340. at first when they considered him a newcomer, would now have been
  3341. surprised had he been absent.
  3342.  
  3343. Boris lodged with another adjutant, the Polish Count Zhilinski.
  3344. Zhilinski, a Pole brought up in Paris, was rich, and passionately fond
  3345. of the French, and almost every day of the stay at Tilsit, French
  3346. officers of the Guard and from French headquarters were dining and
  3347. lunching with him and Boris.
  3348.  
  3349. On the evening of the twenty-fourth of June, Count Zhilinski
  3350. arranged a supper for his French friends. The guest of honor was an
  3351. aide-de-camp of Napoleon's, there were also several French officers of
  3352. the Guard, and a page of Napoleon's, a young lad of an old
  3353. aristocratic French family. That same day, Rostov, profiting by the
  3354. darkness to avoid being recognized in civilian dress. came to Tilsit
  3355. and went to the lodging occupied by Boris and Zhilinski.
  3356.  
  3357. Rostov, in common with the whole army from which he came, was far
  3358. from having experienced the change of feeling toward Napoleon and
  3359. the French- who from being foes had suddenly become friends- that
  3360. had taken place at headquarters and in Boris. In the army, Bonaparte
  3361. and the French were still regarded with mingled feelings of anger,
  3362. contempt, and fear. Only recently, talking with one of Platov's
  3363. Cossack officers, Rostov had argued that if Napoleon were taken
  3364. prisoner he would be treated not as a sovereign, but as a criminal.
  3365. Quite lately, happening to meet a wounded French colonel on the
  3366. road, Rostov had maintained with heat that peace was impossible
  3367. between a legitimate sovereign and the criminal Bonaparte. Rostov
  3368. was therefore unpleasantly struck by the presence of French officers
  3369. in Boris' lodging, dressed in uniforms he had been accustomed to see
  3370. from quite a different point of view from the outposts of the flank.
  3371. As soon as he noticed a French officer, who thrust his head out of the
  3372. door, that warlike feeling of hostility which he always experienced at
  3373. the sight of the enemy suddenly seized him. He stopped at the
  3374. threshold and asked in Russian whether Drubetskoy lived there.
  3375. Boris, hearing a strange voice in the anteroom, came out to meet
  3376. him. An expression of annoyance showed itself for a moment on his face
  3377. on first recognizing Rostov.
  3378.  
  3379. "Ah, it's you? Very glad, very glad to see you," he said, however,
  3380. coming toward him with a smile. But Rostov had noticed his first
  3381. impulse.
  3382.  
  3383. "I've come at a bad time I think. I should not have come, but I have
  3384. business," he said coldly.
  3385.  
  3386. "No, I only wonder how you managed to get away from your regiment.
  3387. Dans un moment je suis a vous,"* he said, answering someone who called
  3388. him.
  3389.  
  3390.  
  3391. *"In a minute I shall be at your disposal."
  3392.  
  3393.  
  3394. "I see I'm intruding," Rostov repeated.
  3395.  
  3396. The look of annoyance had already disappeared from Boris' face:
  3397. having evidently reflected and decided how to act, he very quietly
  3398. took both Rostov's hands and led him into the next room. His eyes,
  3399. looking serenely and steadily at Rostov, seemed to be veiled by
  3400. something, as if screened by blue spectacles of conventionality. So it
  3401. seemed to Rostov.
  3402.  
  3403. "Oh, come now! As if you could come at a wrong time!" said Boris,
  3404. and he led him into the room where the supper table was laid and
  3405. introduced him to his guests, explaining that he was not a civilian,
  3406. but an hussar officer, and an old friend of his.
  3407.  
  3408. "Count Zhilinski- le Comte N. N.- le Capitaine S. S.," said he,
  3409. naming his guests. Rostov looked frowningly at the Frenchmen, bowed
  3410. reluctantly, and remained silent.
  3411.  
  3412. Zhilinski evidently did not receive this new Russian person very
  3413. willingly into his circle and did not speak to Rostov. Boris did not
  3414. appear to notice the constraint the newcomer produced and, with the
  3415. same pleasant composure and the same veiled look in his eyes with
  3416. which he had met Rostov, tried to enliven the conversation. One of the
  3417. Frenchmen, with the politeness characteristic of his countrymen,
  3418. addressed the obstinately taciturn Rostov, saying that the latter
  3419. had probably come to Tilsit to see the Emperor.
  3420.  
  3421. "No, I came on business," replied Rostov, briefly.
  3422.  
  3423. Rostov had been out of humor from the moment he noticed the look
  3424. of dissatisfaction on Boris' face, and as always happens to those in a
  3425. bad humor, it seemed to him that everyone regarded him with aversion
  3426. and that he was in everybody's way. He really was in their way, for he
  3427. alone took no part in the conversation which again became general. The
  3428. looks the visitors cast on him seemed to say: "And what is he
  3429. sitting here for?" He rose and went up to Boris.
  3430.  
  3431. "Anyhow, I'm in your way," he said in a low tone. "Come and talk
  3432. over my business and I'll go away."
  3433.  
  3434. "Oh, no, not at all," said Boris. "But if you are tired, come and
  3435. lie down in my room and have a rest."
  3436.  
  3437. "Yes, really..."
  3438.  
  3439. They went into the little room where Boris slept. Rostov, without
  3440. sitting down, began at once, irritably (as if Boris were to blame in
  3441. some way) telling him about Denisov's affair, asking him whether,
  3442. through his general, he could and would intercede with the Emperor
  3443. on Denisov's behalf and get Denisov's petition handed in. When he
  3444. and Boris were alone, Rostov felt for the first time that he could not
  3445. look Boris in the face without a sense of awkwardness. Boris, with one
  3446. leg crossed over the other and stroking his left hand with the slender
  3447. fingers of his right, listened to Rostov as a general listens to the
  3448. report of a subordinate, now looking aside and now gazing straight
  3449. into Rostov's eyes with the same veiled look. Each time this
  3450. happened Rostov felt uncomfortable and cast down his eyes.
  3451.  
  3452. "I have heard of such cases and know that His Majesty is very severe
  3453. in such affairs. I think it would be best not to bring it before the
  3454. Emperor, but to apply to the commander of the corps.... But in
  3455. general, I think..."
  3456.  
  3457. "So you don't want to do anything? Well then, say so!" Rostov almost
  3458. shouted, not looking Boris in the face.
  3459.  
  3460. Boris smiled.
  3461.  
  3462. "On the contrary, I will do what I can. Only I thought..."
  3463.  
  3464. At that moment Zhilinski's voice was heard calling Boris.
  3465.  
  3466. "Well then, go, go, go..." said Rostov, and refusing supper and
  3467. remaining alone in the little room, he walked up and down for a long
  3468. time, hearing the lighthearted French conversation from the next room.
  3469.  
  3470.  
  3471. CHAPTER XX
  3472.  
  3473.  
  3474. Rostov had come to Tilsit the day least suitable for a petition on
  3475. Denisov's behalf. He could not himself go to the general in attendance
  3476. as he was in mufti and had come to Tilsit without permission to do so,
  3477. and Boris, even had he wished to, could not have done so on the
  3478. following day. On that day, June 27, the preliminaries of peace were
  3479. signed. The Emperors exchanged decorations: Alexander received the
  3480. Cross of the Legion of Honor and Napoleon the Order of St. Andrew of
  3481. the First Degree, and a dinner had been arranged for the evening,
  3482. given by a battalion of the French Guards to the Preobrazhensk
  3483. battalion. The Emperors were to be present at that banquet.
  3484.  
  3485. Rostov felt so ill at ease and uncomfortable with Boris that, when
  3486. the latter looked in after supper, he pretended to be asleep, and
  3487. early next morning went away, avoiding Boris. In his civilian
  3488. clothes and a round hat, he wandered about the town, staring at the
  3489. French and their uniforms and at the streets and houses where the
  3490. Russian and French Emperors were staying. In a square he saw tables
  3491. being set up and preparations made for the dinner; he saw the
  3492. Russian and French colors draped from side to side of the streets,
  3493. with hugh monograms A and N. In the windows of the houses also flags
  3494. and bunting were displayed.
  3495.  
  3496. "Boris doesn't want to help me and I don't want to ask him. That's
  3497. settled," thought Nicholas. "All is over between us, but I won't leave
  3498. here without having done all I can for Denisov and certainly not
  3499. without getting his letter to the Emperor. The Emperor!... He is
  3500. here!" thought Rostov, who had unconsciously returned to the house
  3501. where Alexander lodged.
  3502.  
  3503. Saddled horses were standing before the house and the suite were
  3504. assembling, evidently preparing for the Emperor to come out.
  3505.  
  3506. "I may see him at any moment," thought Rostov. "If only I were to
  3507. hand the letter direct to him and tell him all... could they really
  3508. arrest me for my civilian clothes? Surely not! He would understand
  3509. on whose side justice lies. He understands everything, knows
  3510. everything. Who can be more just, more magnanimous than he? And even
  3511. if they did arrest me for being here, what would it matter?" thought
  3512. he, looking at an officer who was entering the house the Emperor
  3513. occupied. "After all, people do go in.... It's all nonsense! I'll go
  3514. in and hand the letter to the Emperor myself so much the worse for
  3515. Drubetskoy who drives me to it!" And suddenly with a determination
  3516. he himself did not expect, Rostov felt for the letter in his pocket
  3517. and went straight to the house.
  3518.  
  3519. "No, I won't miss my opportunity now, as I did after Austerlitz," he
  3520. thought, expecting every moment to meet the monarch, and conscious
  3521. of the blood that rushed to his heart at the thought. "I will fall
  3522. at his feet and beseech him. He will lift me up, will listen, and will
  3523. even thank me. 'I am happy when I can do good, but to remedy injustice
  3524. is the greatest happiness,'" Rostov fancied the sovereign saying.
  3525. And passing people who looked after him with curiosity, he entered the
  3526. porch of the Emperor's house.
  3527.  
  3528. A broad staircase led straight up from the entry, and to the right
  3529. he saw a closed door. Below, under the staircase, was a door leading
  3530. to the lower floor.
  3531.  
  3532. "Whom do you want?" someone inquired.
  3533.  
  3534. "To hand in a letter, a petition, to His Majesty," said Nicholas,
  3535. with a tremor in his voice.
  3536.  
  3537. "A petition? This way, to the officer the officer on duty" (he was
  3538. shown the door leading downstairs), "only it won't be accepted."
  3539.  
  3540. On hearing this indifferent voice, Rostov grew frightened at what he
  3541. was doing; the thought of meeting the Emperor at any moment was so
  3542. fascinating and consequently so alarming that he was ready to run
  3543. away, but the official who had questioned him opened the door, and
  3544. Rostov entered.
  3545.  
  3546. A short stout man of about thirty, in white breeches and high
  3547. boots and a batiste shirt that he had evidently only just put on,
  3548. standing in that room, and his valet was buttoning on to the back of
  3549. his breeches a new pair of handsome silk-embroidered braces that,
  3550. for some reason, attracted Rostov's attention. This man was was
  3551. speaking to someone in the adjoining room.
  3552.  
  3553. "A good figure and in her first bloom," he was saying, but on seeing
  3554. Rostov, he stopped short and frowned.
  3555.  
  3556. "What is it? A petition?"
  3557.  
  3558. "What is it?" asked the person in the other room.
  3559.  
  3560. "Another petitioner," answered the man with the braces.
  3561.  
  3562. "Tell him to come later. He'll be coming out directly, we must go."
  3563.  
  3564. "Later... later! Tomorrow. It's too late..."
  3565.  
  3566. Rostov turned and was about to go, but the man in the braces stopped
  3567. him.
  3568.  
  3569. "Whom have you come from? Who are you?"
  3570.  
  3571. "I come from Major Denisov," answered Rostov.
  3572.  
  3573. "Are you an officer?"
  3574.  
  3575. "Lieutenant Count Rostov."
  3576.  
  3577. "What audacity! Hand it in through your commander. And go along with
  3578. you... go," and he continued to put on the uniform the valet handed
  3579. him.
  3580.  
  3581. Rostov went back into the hall and noticed that in the porch there
  3582. were many officers and generals in full parade uniform, whom he had to
  3583. pass.
  3584.  
  3585. Cursing his temerity, his heart sinking at the thought of finding
  3586. himself at any moment face to face with the Emperor and being put to
  3587. shame and arrested in his presence, fully alive now to the impropriety
  3588. of his conduct and repenting of it, Rostov, with downcast eyes, was
  3589. making his way out of the house through the brilliant suite when a
  3590. familiar voice called him and a hand detained him.
  3591.  
  3592. "What are you doing here, sir, in civilian dress?" asked a deep
  3593. voice.
  3594.  
  3595. It was a cavalry general who had obtained the Emperor's special
  3596. favor during this campaign, and who had formerly commanded the
  3597. division in which Rostov was serving.
  3598.  
  3599. Rostov, in dismay, began justifying himself, but seeing the
  3600. kindly, jocular face of the general, he took him aside and in an
  3601. excited voice told him the whole affair, asking him to intercede for
  3602. Denisov, whom the general knew. Having heard Rostov to the end, the
  3603. general shook his head gravely.
  3604.  
  3605. "I'm sorry, sorry for that fine fellow. Give me the letter."
  3606.  
  3607. Hardly had Rostov handed him the letter and finished explaining
  3608. Denisov's case, when hasty steps and the jingling of spurs were
  3609. heard on the stairs, and the general, leaving him, went to the
  3610. porch. The gentlemen of the Emperor's suite ran down the stairs and
  3611. went to their horses. Hayne, the same groom who had been at
  3612. Austerlitz, led up the Emperor's horse, and the faint creak of a
  3613. footstep Rostov knew at once was heard on the stairs. Forgetting the
  3614. danger of being recognized, Rostov went close to the porch, together
  3615. with some inquisitive civilians, and again, after two years, saw those
  3616. features he adored: that same face and same look and step, and the
  3617. same union of majesty and mildness.... And the feeling of enthusiasm
  3618. and love for his sovereign rose again in Rostov's soul in all its
  3619. old force. In the uniform of the Preobrazhensk regiment- white
  3620. chamois-leather breeches and high boots- and wearing a star Rostov did
  3621. not know (it was that of the Legion d'honneur), the monarch came out
  3622. into the porch, putting on his gloves and carrying his hat under his
  3623. arm. He stopped and looked about him, brightening everything around by
  3624. his glance. He spoke a few words to some of the generals, and,
  3625. recognizing the former commander of Rostov's division, smiled and
  3626. beckoned to him.
  3627.  
  3628. All the suite drew back and Rostov saw the general talking for
  3629. some time to the Emperor.
  3630.  
  3631. The Emperor said a few words to him and took a step toward his
  3632. horse. Again the crowd of members of the suite and street gazers
  3633. (among whom was Rostov) moved nearer to the Emperor. Stopping beside
  3634. his horse, with his hand on the saddle, the Emperor turned to the
  3635. cavalry general and said in a loud voice, evidently wishing to be
  3636. heard by all:
  3637.  
  3638. "I cannot do it, General. I cannot, because the law is stronger than
  3639. I," and he raised his foot to the stirrup.
  3640.  
  3641. The general bowed his head respectfully, and the monarch mounted and
  3642. rode down the street at a gallop. Beside himself with enthusiasm,
  3643. Rostov ran after him with the crowd.
  3644.  
  3645.  
  3646. CHAPTER XXI
  3647.  
  3648.  
  3649. The Emperor rode to the square where, facing one another, a
  3650. battalion of the Preobrazhensk regiment stood on the right and a
  3651. battalion of the French Guards in their bearskin caps on the left.
  3652.  
  3653. As the Tsar rode up to one flank of the battalions, which
  3654. presented arms, another group of horsemen galloped up to the
  3655. opposite flank, and at the head of them Rostov recognized Napoleon. It
  3656. could be no one else. He came at a gallop, wearing a small hat, a blue
  3657. uniform open over a white vest, and the St. Andrew ribbon over his
  3658. shoulder. He was riding a very fine thoroughbred gray Arab horse
  3659. with a crimson gold-embroidered saddlecloth. On approaching
  3660. Alexander he raised his hat, and as he did so, Rostov, with his
  3661. cavalryman's eye, could not help noticing that Napoleon did not sit
  3662. well or firmly in the saddle. The battalions shouted "Hurrah!" and
  3663. "Vive l'Empereur!" Napoleon said something to Alexander, and both
  3664. Emperors dismounted and took each other's hands. Napoleon's face
  3665. wore an unpleasant and artificial smile. Alexander was saying
  3666. something affable to him.
  3667.  
  3668. In spite of the trampling of the French gendarmes' horses, which
  3669. were pushing back the crowd, Rostov kept his eyes on every movement of
  3670. Alexander and Bonaparte. It struck him as a surprise that Alexander
  3671. treated Bonaparte as an equal and that the latter was quite at ease
  3672. with the Tsar, as if such relations with an Emperor were an everyday
  3673. matter to him.
  3674.  
  3675. Alexander and Napoleon, with the long train of their suites,
  3676. approached the right flank of the Preobrazhensk battalion and came
  3677. straight up to the crowd standing there. The crowd unexpectedly
  3678. found itself so close to the Emperors that Rostov, standing in the
  3679. front row, was afraid he might be recognized.
  3680.  
  3681. "Sire, I ask your permission to present the Legion of Honor to the
  3682. bravest of your soldiers," said a sharp, precise voice, articulating
  3683. every letter.
  3684.  
  3685. This was said by the undersized Napoleon, looking up straight into
  3686. Alexander's eyes. Alexander listened attentively to what was said to
  3687. him and, bending his head, smiled pleasantly.
  3688.  
  3689. "To him who has borne himself most bravely in this last war,"
  3690. added Napoleon, accentuating each syllable, as with a composure and
  3691. assurance exasperating to Rostov, he ran his eyes over the Russian
  3692. ranks drawn up before him, who all presented arms with their eyes
  3693. fixed on their Emperor.
  3694.  
  3695. "Will Your Majesty allow me to consult the colonel?" said
  3696. Alexander and took a few hasty steps toward Prince Kozlovski, the
  3697. commander of the battalion.
  3698.  
  3699. Bonaparte meanwhile began taking the glove off his small white hand,
  3700. tore it in doing so, and threw it away. An aide-de-camp behind him
  3701. rushed forward and picked it up.
  3702.  
  3703. "To whom shall it be given?" the Emperor Alexander asked
  3704. Koslovski, in Russian in a low voice.
  3705.  
  3706. "To whomever Your Majesty commands."
  3707.  
  3708. The Emperor knit his brows with dissatisfaction and, glancing
  3709. back, remarked:
  3710.  
  3711. "But we must give him an answer."
  3712.  
  3713. Kozlovski scanned the ranks resolutely and included Rostov in his
  3714. scrutiny.
  3715.  
  3716. "Can it be me?" thought Rostov.
  3717.  
  3718. "Lazarev!" the colonel called, with a frown, and Lazarev, the
  3719. first soldier in the rank, stepped briskly forward.
  3720.  
  3721. "Where are you off to? Stop here!" voices whispered to Lazarev who
  3722. did not know where to go. Lazarev stopped, casting a sidelong look
  3723. at his colonel in alarm. His face twitched, as often happens to
  3724. soldiers called before the ranks.
  3725.  
  3726. Napoleon slightly turned his head, and put his plump little hand out
  3727. behind him as if to take something. The members of his suite, guessing
  3728. at once what he wanted, moved about and whispered as they passed
  3729. something from one to another, and a page- the same one Rostov had
  3730. seen the previous evening at Boris'- ran forward and, bowing
  3731. respectfully over the outstretched hand and not keeping it waiting a
  3732. moment, laid in it an Order on a red ribbon. Napoleon, without
  3733. looking, pressed two fingers together and the badge was between
  3734. them. Then he approached Lazarev (who rolled his eyes and persistently
  3735. gazed at his own monarch), looked round at the Emperor Alexander to
  3736. imply that what he was now doing was done for the sake of his ally,
  3737. and the small white hand holding the Order touched one of Lazarev's
  3738. buttons. It was as if Napoleon knew that it was only necessary for his
  3739. hand to deign to touch that soldier's breast for the soldier to be
  3740. forever happy, rewarded, and distinguished from everyone else in the
  3741. world. Napoleon merely laid the cross on Lazarev's breast and,
  3742. dropping his hand, turned toward Alexander as though sure that the
  3743. cross would adhere there. And it really did.
  3744.  
  3745. Officious hands, Russian and French, immediately seized the cross
  3746. and fastened it to the uniform. Lazarev glanced morosely at the little
  3747. man with white hands who was doing something to him and, still
  3748. standing motionless presenting arms, looked again straight into
  3749. Alexander's eyes, as if asking whether he should stand there, or go
  3750. away, or do something else. But receiving no orders, he remained for
  3751. some time in that rigid position.
  3752.  
  3753. The Emperors remounted and rode away. The Preobrazhensk battalion,
  3754. breaking rank, mingled with the French Guards and sat down at the
  3755. tables prepared for them.
  3756.  
  3757. Lazarev sat in the place of honor. Russian and French officers
  3758. embraced him, congratulated him, and pressed his hands. Crowds of
  3759. officers and civilians drew near merely to see him. A rumble of
  3760. Russian and French voices and laughter filled the air round the tables
  3761. in the square. Two officers with flushed faces, looking cheerful and
  3762. happy, passed by Rostov.
  3763.  
  3764. "What d'you think of the treat? All on silver plate," one of them
  3765. was saying. "Have you seen Lazarev?"
  3766.  
  3767. "I have."
  3768.  
  3769. "Tomorrow, I hear, the Preobrazhenskis will give them a dinner."
  3770.  
  3771. "Yes, but what luck for Lazarev! Twelve hundred francs' pension
  3772. for life."
  3773.  
  3774. "Here's a cap, lads!" shouted a Preobrazhensk soldier, donning a
  3775. shaggy French cap.
  3776.  
  3777. "It's a fine thing! First-rate!"
  3778.  
  3779. "Have you heard the password?" asked one Guards' officer of another.
  3780. "The day before yesterday it was 'Napoleon, France, bravoure';
  3781. yesterday, 'Alexandre, Russie, grandeur.' One day our Emperor gives it
  3782. and next day Napoleon. Tomorrow our Emperor will send a St. George's
  3783. Cross to the bravest of the French Guards. It has to be done. He
  3784. must respond in kind."
  3785.  
  3786. Boris, too, with his friend Zhilinski, came to see the Preobrazhensk
  3787. banquet. On his way back, he noticed Rostov standing by the corner
  3788. of a house.
  3789.  
  3790. "Rostov! How d'you do? We missed one another," he said, and could
  3791. not refrain from asking what was the matter, so strangely dismal and
  3792. troubled was Rostov's face.
  3793.  
  3794. "Nothing, nothing," replied Rostov.
  3795.  
  3796. "You'll call round?"
  3797.  
  3798. "Yes, I will."
  3799.  
  3800. Rostov stood at that corner for a long time, watching the feast from
  3801. a distance. a distance. In his mind, a painful process was going on
  3802. which he could not bring to a conclusion. Terrible doubts rose in
  3803. his soul. Now he remembered Denisov with his changed expression, his
  3804. submission, and the whole hospital, with arms and legs torn off and
  3805. its dirt and disease. So vividly did he recall that hospital stench of
  3806. dead flesh that he looked round to see where the smell came from. Next
  3807. he thought of that self-satisfied Bonaparte, with his small white
  3808. hand, who was now an Emperor, liked and respected by Alexander. Then
  3809. why those severed arms and legs and those dead men?... Then again he
  3810. thought of Lazarev rewarded and Denisov punished and unpardoned. He
  3811. caught himself harboring such strange thoughts that he was frightened.
  3812.  
  3813. The smell of the food the Preobrazhenskis were eating and a sense of
  3814. hunger recalled him from these reflections; he had to get something to
  3815. eat before going away. He went to a hotel he had noticed that morning.
  3816. There he found so many people, among them officers who, like
  3817. himself, had come in civilian clothes, that he had difficulty in
  3818. getting a dinner. Two officers of his own division joined him. The
  3819. conversation naturally turned on the peace. The officers, his
  3820. comrades, like most of the army, were dissatisfied with the peace
  3821. concluded after the battle of Friedland. They said that had we held
  3822. out a little longer Napoleon would have been done for, as his troops
  3823. had neither provisions nor ammunition. Nicholas ate and drank (chiefly
  3824. the latter) in silence. He finished a couple of bottles of wine by
  3825. himself. The process in his mind went on tormenting him without
  3826. reaching a conclusion. He feared to give way to his thoughts, yet
  3827. could not get rid of them. Suddenly, on one of the officers' saying
  3828. that it was humiliating to look at the French, Rostov began shouting
  3829. with uncalled-for wrath, and therefore much to the surprise of the
  3830. officers:
  3831.  
  3832. "How can you judge what's best?" he cried, the blood suddenly
  3833. rushing to his face. "How can you judge the Emperor's actions? What
  3834. right have we to argue? We cannot comprehend either the Emperor's or
  3835. his actions!"
  3836.  
  3837. "But I never said a word about the Emperor!" said the officer,
  3838. justifying himself, and unable to understand Rostov's outburst, except
  3839. on the supposition that he was drunk.
  3840.  
  3841. But Rostov did not listen to him.
  3842.  
  3843. "We are not diplomatic officials, we are soldiers and nothing more,"
  3844. he went on. "If we are ordered to die, we must die. If we're punished,
  3845. it means that we have deserved it, it's not for us to judge. If the
  3846. Emperor pleases to recognize Bonaparte as Emperor and to conclude an
  3847. alliance with him, it means that that is the right thing to do. If
  3848. once we begin judging and arguing about everything, nothing sacred
  3849. will be left! That way we shall be saying there is no God- nothing!"
  3850. shouted Nicholas, banging the table- very little to the point as it
  3851. seemed to his listeners, but quite relevantly to the course of his own
  3852. thoughts.
  3853.  
  3854. "Our business is to do our duty, to fight and not to think! That's
  3855. all...." said he.
  3856.  
  3857. "And to drink," said one of the officers, not wishing to quarrel.
  3858.  
  3859. "Yes, and to drink," assented Nicholas. "Hullo there! Another
  3860. bottle!" he shouted.
  3861.  
  3862. In 1808 the Emperor Alexander went to Erfurt for a fresh interview
  3863. with the Emperor Napoleon, and in the upper circles of Petersburg
  3864. there was much talk of the grandeur of this important meeting.
  3865.  
  3866.  
  3867. CHAPTER XXII
  3868.  
  3869.  
  3870. In 1809 the intimacy between "the world's two arbiters," as Napoleon
  3871. and Alexander were called, was such that when Napoleon declared war on
  3872. Austria a Russian corps crossed the frontier to co-operate with our
  3873. old enemy Bonaparte against our old ally the Emperor of Austria, and
  3874. in court circles the possibility of marriage between Napoleon and
  3875. one of Alexander's sisters was spoken of. But besides considerations
  3876. of foreign policy, the attention of Russian society was at that time
  3877. keenly directed on the internal changes that were being undertaken
  3878. in all the departments of government.
  3879.  
  3880. Life meanwhile- real life, with its essential interests of health
  3881. and sickness, toil and rest, and its intellectual interests in
  3882. thought, science, poetry, music, love, friendship, hatred, and
  3883. passions- went on as usual, independently of and apart from
  3884. political friendship or enmity with Napoleon Bonaparte and from all
  3885. the schemes of reconstruction.
  3886.  
  3887.